⮜ 1 - 2 - 3 ⮞
Texts in this fragment
PT2105.1 - Commentaire du Śālistamba dont le début manque. Finit: 'phags pa sa lu ljang pa'i mdo sde rgya cher 'greld pa // // slob dpon ka ma la shi las mdzad pa rdzogs s+ho // @// rgya gar gyi mkhan po su ren dra bo de dang // zhu chen gyi lo tsa ba ban de ye shes sdes bsgyurd cing zhus te // gtan la phab pa' //
À la ligne suivante, d'une autre main, un texte non terminé (1 lé 1/2) qui débute ainsi: @// rab tu byung ba'i yon tan bsngags pa'i le'u // gang zhig rab tu byung / ba na / de'i bsod nams ni rab tu mang ste... suivent les mérites de celui qui fait des dons, qui construit un stūpa, ect.
Au dos des 2me et 3me lés, caractères magiques chinois tracés en rouge.
Au dos du 5me lé, début d'un texte intitulé: @// chos rgyal gyi theg pa chen po'i mdo mjug du chad pa... Fin: @// sangs rgyas kyi bshad pa theg pa chen po chos rgyal zhes bya ba mdo bam po gcig go // ha se'i gwan dwa'i ho seng lyog meng pab ha'i gyis // chos rgyal gyi mdo 'di / mjug chad pa rgya'i gpe las bsgyur pa'o //
Plus loin: @// jo bo stag sum rje'i zha sngar //
Toujours au dos, on lit le titre tibétain du Śālistamba et des syllabes sans intérêt.
- près de la fin, le titre du Prajñāpāramitā-hṛdaya transcrit: phrad nya pa ra mi da rtidaya. Plus loin: @// bdag yang 'brug gyi // sku yon du gsol ba' // mu ru mu ru ma ha mu ru // ki li ki li ma ha kil /---
- @// byang cub sems pa' la // phyag 'tshal lo // rdo rje stobs po che la phyag 'tshal lo //
Enfin une autre inscription peu lisible: //@ {ba} gang zhig rab {huM} byung {ngaM} // bdag rab tu byung---
(lalou)