⮜ - 1 - 2 ⮞
Texts in this fragment
PT1653.1 - [Śatasāhasrikā]-prajñāpāramitā
Long morceau d'une [Śatasāhasrikā]-prajñāpāramitā, sans début ni fin. Vers le milieu du rouleau, indication du 59me le'u. Rab 'byor interlocuteur.
Porte au verso une quantité d'inscriptions:
- en grosse écriture: gsuM gcig nas bcu'i bar // en dessous: tshang---
- --- / gnyis pha bcho lnga pheg / (deux fois):
- gnyis pha bchu gcig nas nyi shu bar---
- @/:/ nang rje po blon dge bzher la' // klu ldeg---
- @/:/ btsan po gnas pa'i tshe na yang myi rung ba'i blon stag bzher gyi mchid gsol ba'/ thugs bde bar smon te.....
- en haut du texte de réparation, tête-bêche: @// bdag gis nang rje po zhang dge bzher la gsol te gnang ba'i gtad gchig dngos gis gsol ba lags na' 'de las {th}ugs {dp}ag ma mdzad du----
- plus loin, en rose et peu lisible: --- shes kyi {'d}u he{--} shes byung ba myi dug {d}ug
- @ nang rje po blon rma bzher la btsan la snang gi mchid gso[l]---
- @/༚/ nang rje pho blon stag bzang gi zha sngar / brtan legs gyi mchid gsolpa' /....
- gnyis pa bcu gchig nas nyi shu'i bar /--- en grosse écriture qui montre bien la façon de tracer les caractères;
- @// ban 'de chen po---
- @// nang rje po stong zigs la / {b}ung yig gi mchid gsol ba' // lha dang 'dra ba'i zha snga nas---
- @// bde gams gas----@// ban 'de dpal gyi yon than gyi zha sngar / chos kyi go cha'i mchid gsol ba' // puis tête bêche: lha btsan gyi mchid gsol ba---
- @// mkhan po chen po dgung dang 'dra ba'i zha snga nas/..... bdag ngan pa dge 'dun gyi tha ma zhig mchis pas/.... ...bdag ngan po sngon leng cu'i gnas brtan 'tshal 'tshal ba las // nongs pa'i skyon ma mchis par blon stag bzher gyi mchid gsol ba'.... nomme le ban de gzhi 'dzin.
- plus loin: @// nang rje po blon mang sgra'i zha sngar // bun chen gyi mchid gsol bA // bdag ngan pa khar cung mda'i phan ste / rgyal ching mchis na ston mo 'ga bdag la dbab par ji gnang //
- plus loin: @// nang rje po blon mang po rje dang / btsan bzhre yang tshu{d}---
- un fragment de comptabilité est à lire dans une glace: ---rtsa bcu brgya lnga drug stong--- la rtsa bcu drug brgya' nyis---
(lalou)