⮜ 3 - 4 - 5 ⮞
Texts in this fragment
PT1613.1 - [Śatasāhasrikā]-prajñāpāramitā
Très long morceau d'une [Śatasāhasrikā]-prajñāpāramitā. Śāriputra interlocuteur. Fournit la fin d'un bam po qui s'achève ainsi: ....rnam grangs des na / chos thams cad ni rang bzhin gyis stong pa nyid gyi phyir / myi gna's pa'o //
- 'u tsang 'phan legs zhus---
- 'dog ldong sog gis bris / legs rton yang lan cig bris---
En haut d'un lé, en grande écriture grêle: ga {chig} et un peu plus loin: chig---
Au recto, une curieuse correction en rose ajoute ' devant tshe de tshe dang ldan pa.
Au dos, cinq caractères chinois (?), plusieurs fois phyin en grosses lettres; une petite lettre da très noire; le signe ca+ et une inscription rose biffée.
Au dos de la baguette de roulage: keng tse zhus---
(lalou)