⮜ 2 - 3 - 4 ⮞
Texts in this fragment
PT1452.1 - [Śatasāhasrikā]-prajñāpāramitā
Feuillets d'un dum bu indéterminé ne portant que des fins de bam po
- 1 f., fin de bam po au verso: 'wang klu la gi bris //
- 1 f., fin de bam po au verso: lstag tshes bris /
- 1 f. morcelé, au verso (?) fin de bam po: ke'u khri legs bris /
- 1 morceau de fin de bam po: ke'u khri legs bris /
- 1 fragment de fin de bam po: khang btsa[n]---
- 1 f., fin de bam po au recto: khang btsan slebs bris /
- 1 f., fin de bam po (détérioré aux deux extrémités): im rma snang gis bris / byang chub zhus // dge brtan yang zhus // hwe 'gog suM zhus / tshe'i ci---i..zhus //
- 1 morceau de fin de bam po: im 'phan legs bris // bun shu gis zhus / dam zhen yang zhus/ daM tsong gis sum zhus / puis à gauche: lha 'od gyis zhus / dge brtan gyis yang zhus / Sur le verso qui est blanc, en cursive maigre: ngan bu lan chig bris /
- 1 fragment de fin de bam po: --- stag cung gis bris // dag mchog zhus // hwe 'gog yang zhus // dge brtan suM zhus / dze cin bzi zhus //
- 1 morceau de fin de bam po (?), en bas, à droite, recto (?): dge brtan zhus /
- 2 feuillets portant le nom de Cang Dpal legs. L'un d'eux est taché d'ocre rouge.
- 1 fragment de fin de bam po: cang hig hig bris // legs {ry}---
- 1 f., fin de bam po au verso: cang klu rton gis bris / (2 fois) mtha' yas kyis zhus/ dpal gyi grags yang---
- 3 feuillets abîmés portant le nom du scribe Cang Legs rma.
- 1 fragment de fin de bam po où on lit encore: ---m zhus // ----zhus // blon che zhus/
- 1 petit fragment de l'angle droit d'une fin de bam po: ---/ sha ri bu sum zhus /
- 1 fragment central d'une fin de bam po: im rma snang gis bris / --- {c}hub gis zhus / tsh{e'i} cin yang zhus / hwe '----- /
- 1 moitié de feuillet, de bam po: shi dze sheng bris // dpal gyi sgron ma zhus / tsyang legs {'d}us yang zhus / ngang tshul suM zhus //
- 1 feuillet entier écrit par Song Stag rma; de bam po.
- 1 morceau de fin de bam po: 'wang kim kang bris / ci sun gis zhus / bam in yag zhus / phab me {n}--- / zla 'od gzhon nus zhus // chos kyi ngang tshul---
- 1 fragment central d'une fin de bam po: ----ge brtan zhus / tshe'i cin yang zhus / hwe 'gog---/
- 1 feuillet mutilé à droite; au verso, fin de bam po: leng ho stag brtan /
- 1 feuillet, fin de bam po: bam dpal 'dus bris / phug 'gi zhus / dpal gyi ngang tsul yang zhus / dge mchog gis suM zhus /
- 1 moitié de feuillet; fin de bam po: ----myi {s}ar gyis bris sO / dpal gyi sgron ma zhus // lha legs yang zhus // phug 'gi sum zhus /
- 1 fragment portant le nom de Ser Legs rma /
- 1 f., fin de bam po: im gtsug legs bris /
- 1 f., fin de bam po au verso. Le nom du scribe Ser Legs rma, est mélangé à des inscriptions comptables, après la fin du bam po. Sur la marge de droite, on lit: @//: sbrul gyi lo'i dpyid phog ya'i ched po sug cu 'dun pa'i tshe cang bun bun rgya pho bo khwen tse rgya yul na mchiste khur khal mchis te // cang ban de sha khugu g.yu bzang dang khugu peg peg dang mam khal sog---. Sur la marge de gauche: @// d{p}yid sla ra ba tshes lnga la cang ban de p---
- 1 f., fin de bam po, au verso: ser legs rmas bris // cang lha---
- 1 f., fin de bam po, au verso: gtsug gu bris / lyang 'gi zhus / lha legs yang zhus / 'jaM dpal sum zhus /
- 1 morceau de feuillet; fin de bam po: ---rmas bris /
- 1 morceau de feuillet; écriture espacée. Au verso, fin de bam po: ---s // byang chub zhus // dge brtan yang zhus / tshe'i cin sum zhus / hwe 'gog bzhi zhus //
- 1 morceau de feuillet; fin de bam po: ---chog zhus / 'phan legs yang zhus / klu brtsan sum zhus //
- 1 fragment de feuillet; fin de bam po: klu legs gyis bris // dge mchog gis zhus //
- 1 f., fin de bam po, écriture serrée aux dernières lignes. Pas de noms.
- 1 f., fin de bam po. Pas de noms. Très abîmé et taché.
(lalou)