⮜ 4 - 5 - 6 ⮞
Texts in this fragment
PT1322.1 - Śatasāhasrikā-prajñāpāramitā
premier dum bu, bam po 16 (f. 123a), 46 (f. 357a).
- les f. 23 et 26 sont mutilés à droite;
- le f. 128 est corrigé avec beaucoup de soin;
- f. 216b, fin de bam po: cang hing tse bris / phab dzang gis zhus / leng ce'u yang zhus / dam tshong sum zhus // En dessous: lha 'od gyis zhus / dpal gyi gzhon nus yan zhu sthe / gthan la rab du babo / leng ce'u---
- f. 393a, fin de ba, po; au verso, on ne lit que ---chos bzhin---
- f. 541b, fin de bam po: dam pa dang mad pa dang @// dam la gnas bcas mgrin bzangs po 'ba' le lam du ma 'gro zhig gang du 'ba' le bsad pa'i lam de ni dog pa ma yin no // legs nyes 'dra bar ro mnyam la 'ba' le // bam stag bzang bris (paraît tracé par la même main que ce qui précède) / phab dzang gis zhus / dam zhen yang zhus / dam tso{b} sum zhus / ci sun gyis suM zhus // En dessous: lha'i g.yung drung gis zhus / dge brtan gyis yang zhus / lha brtan la be 'gi zhus // En dessous: lha'i g yung drung gis zhus / dge brtan gyis yang zhus / lha brtan la be 'gi zhus / o{n} lyang gis zhus /
- 1 feuillet, déchiré à l'angle gauche et dont subsiste seule la lettre de pagination, est une fin de bam po: // yang kog cung bris // bun shu gis zhus // dam zhen yang zhus // daM {ts}on sum zhus / Tracé avant le nom du scribe: dge gnas gyis yang zhus / Au dessus, deux groupes de noms ont été grattés; il reste: lha 'od kyis zhus---
(lalou)