Handlist

Select a collection

Frag. Ma1.1 Fragment from 'dul ba gzhi. 1 folio. (rKTs K-1)
Final fol. of a monastic rite, Rab tu byung ba'i cho ga. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma2.1 Fragments of so sor thar pa'i mdo (rKTs K-2)
Fol. nos. 2, 8-10, 12-13, 15 with a lot of tiny black annotations. Vinaya rules. Has actual string holes that pierce the paper, at one time actually used (as evidenced by 'puckering' at the edges of theholes). (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma3.1 Fragment of the so sor thar pa'i mdo (rKTs K-2)
Monastic rules about drinking alcohol etc. First & last fols. missing. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma4.1 Fragment of dge slong ma'i so sor thar ba'i mdo (rKTs K-4)
A well worn fol. that has the beginning of So sor thard pa'i mdo'. There is a fol. 23 of different appearance, it also seems to be on Vinaya. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma5.1 Fragment of dge slong ma'i so sor thar ba'i mdo (rKTs K-4)
A torn fol. of monastic rules. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma6.1 Fragment of the shes rab kyi pha rol tu phyin pa stong phrag brgya pa Ja 64, Ja +39, Ja +40, Ja +49, Ja +59, Ja +64-65, Ja +6x, Ja +88, Ja ++28 (rKTs K-8)
JA fol. 64. Ja fol. 139 (?). Sher phyin. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma7.1 Fragment of shes rab kyi pha rol tu phyin pa stong phrag nyi shu lnga pa (rKTs K-9)
One Sher phyin fol. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma8.1 Fragment of 'phags pa shes rab kyi pha rol tu phyin pa khri pa zhes bya ba theg pa chen po'i mdo (rKTs K-11)
Fragments and fols. from a Sher phyin with marginal keyletter combination KHA/NA, which is odd. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma9.1 Fragment of 'phags pa shes rab kyi pha rol tu phyin pa brgyad stong pa (rKTs K-12)
Two Sher phyin fragments, one with burn damage. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma10.1 Fragment of 'phags pa shes rab kyi pha rol tu phyin pa brgyad stong pa (rKTs K-12)
Two Sher phyin fragments. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma11.1 Fragment of 'phags pa shes rab kyi pha rol tu phyin pa sdud pa tshigs su bcad pa (rKTs K-13)
Nicely scribed and quite old scriptural fragments. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma12.1 Fragment of 'phags pa shes rab kyi pha rol tu phyin pa sdud pa tshigs su bcad pa (rKTs K-13)
Fol. 39. Badly abraded. One fragment of nicely scribed old Sher phyin. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma13.1 Fragment of 'phags pa rgya cher rol pa zhes bya ba theg pa chen po'i mdo (rKTs K-95)
Fol. 70. Scriptural fragment, with story of Drang srong Chen po Nag po. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma14.1 Fragment of 'phags pa 'dus pa chen po rin po che tog gi gzungs zhes bya ba theg pa chen po'i mdo (rKTs K-138)
Fol. 15-? I see ref. to a Rin po che tog gi gzungs on fol. 17a & elsewhere (a chap. colophon to chap. 2 on past events). I see use of the odd word ga shed that means 'in some place or another.' (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma15.1 Fragment of 'phags pa rtogs pa chen po yongs su rgyas pa'i mdo (rKTs K-265)
Fragments. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma16.1 Fragment of 'phags pa rtogs pa chen po yongs su rgyas pa'i mdo (rKTs K-265)
Fol 29 plus a more fragmented fol. of a prostration text. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma17.1 Fragment of 'phags pa rtogs pa chen po yongs su rgyas pa'i mdo (rKTs K-265)
More fragments of prostration text. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma18.1 Fragment of 'phags pa phung po gsum pa zhes bya ba theg pa chen po'i mdo (rKTs K-284)
Fragments of scriptural texts, repaired using birchbark. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma19.1 Fragment of 'jam dpal ye shes sems dpa'i don dam pa'i mtshan yang dag par brjod pa (rKTs K-360)
Fragment of 'Jam dpal mtshan brjod. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma20.1 Fragment of dpal sangs rgyas thams cad dang mnyam par sbyor ba mkha' 'gro ma sgyu ma bde ba'i mchog ces bya ba'i rgyud phyi ma (rKTs K-366)
Fols. 56-57. Starts: ka ko la dang sug smel dang / gla sgang ga pur gla rtsi dang... From Derge Kanjur no. 366. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma21.1 Fragment of dpal sangs rgyas thams cad dang mnyam par sbyor ba mkha' 'gro ma sgyu ma bde ba'i mchog ces bya ba'i rgyud phyi ma (rKTs K-366)
Quite a few fols. of scriptural text with tiny notes (you can see that the string holes were actually used with string, and not only in theory!). These also are from Derge Kanjur no. 366. I notice old spelling "nam ka'i dbyings.". (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma22.1 Fragment of mngon par brjod pa'i rgyud bla ma zhes bya ba (rKTs K-369)
A Phag mo text fragment in 4 fols. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma23.1 Fragment of mngon par brjod pa'i rgyud bla ma zhes bya ba (rKTs K-369)
Abhidhanottara Tantra (Nges par brjod pa'i rgyud). Fol. 1 is missing, but 2-118 mostly seem to be there, so quite extensive for a fragment. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma24.1 Fragment of mngon par brjod pa'i rgyud bla ma zhes bya ba (rKTs K-369)
Another Abhidhanottara Tantra (Nges par brjod pa'i rgyud), but only around the first 5 fols. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma25.1 Fragment of mngon par brjod pa'i rgyud bla ma zhes bya ba (rKTs K-369)
Tantra fragment, 8 fols. I notice O.T spelling 'od gzer. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma26.1 rgyud gyi rgyal po gsang ba'i yang gsang ba rang bzhin gyis gsang ba// // rdzogs s+ho// rgya gar gyi mkhan po rin chen rdo rje dang / bod gyi lo tsa ba Sha kya ye shes kyis sgyurd cing zhus te/ gtan la 'phab pa’o // // ༄ // // dam tshig chen po'i rgyud 'dir 'ong ma yin//| (rKTs K-389)
I see from a chap. 1 ending this is the Stobs po che'i rgyud. After its colophon a new text starts: Dpal ye shes 'phreng ba'i rgyud kyi rgyal po. Then Dpal ye shes 'bar ba'i rgyud kyi rgyal po. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma26.2 nds: dpal stobs po che'i rgyud las // brung ba'i 'khor lo 'i le'u ste gsum pa'o // // rdzogs s+ho // // rgya gar gyi mkhan po rad na badzra gang / bod kyi lo tsa ba dge slong shag kya ye shes kyis sgyurd cing zhus pa // // ༄ ye shes gsang ba'i rgyud 'dir 'og ma yin / (rKTs K-391)

Frag. Ma26.3 Ends: dpal ye shes 'phreng pa'i rgyud gyi rgyal po lta spyod rmad du byung ba // // rdzogs s+ho // (rKTs K-393)

Frag. Ma26.4 (rKTs K-394)

Frag. Ma27.1 Fragment of dpal bde mchog nam mkha' dang mnyam pa'i rgyud kyi rgyal po zhes bya ba (rKTs K-415)
'Khor lo sdom pa. Fol. 1 only. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma28.1 Fragment of de bzhin gshegs pa thams cad kyi sku gsung thugs kyi gsang chen gsang ba 'dus pa zhes bya ba brtag pa'i rgyal po chen po (rKTs K-442)
Guhyasamaja, 20 fols. (including fols 6, 53...). (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma29.1 Fragment of gsang ba rnal 'byor chen po'i rgyud rdo rje rtse mo (rKTs K-480)
One tantra fol. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma30.1 Fragment of gsang ba rnal 'byor chen po'i rgyud rdo rje rtse mo (rKTs K-480)
Tantra. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma31.1 Fragment of dpal mchog dang po'i sngags kyi rtog pa'i dum bu zhes bya ba (rKTs K-488)
6 folios, looks like empowerment. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma32.1 Fragment of 'phags pa gser 'od dam pa mdo sde'i dbang po'i rgyal po zhes bya ba theg pa chen po'i mdo (rKTs K-551)
Burnt & mangled fragments from Sher phyin & Gser 'od dam pa, etc. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma33.1 Fragment of stong chen mo rab tu 'joms pa zhes bya ba'i mdo (rKTs K-553)
Fols. 6-7, with dhāraṇī. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma34.1 Fragment of 'phags pa de bzhin gshegs pa'i gtsug tor nas byung ba'i gdugs dkar po can gzhan gyis mi thub pa phyir zlog pa chen mo mchog tu grub pa zhes bya ba'i gzungs (rKTs K-585)
Marginal keyletters KA/MA, with one nearly on top of the other (similar to what I noticed earlier in v8). Badly worn fragments of tantra. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma35.1 Fragment of 'phags pa de bzhin gshegs pa'i gtsug tor nas byung ba'i gdugs dkar po can gzhan gyis mi thub pa phyir zlog pa chen mo mchog tu grub pa zhes bya ba'i gzungs (rKTs K-585)
One badly abraded folio from White Parasol text. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma36.1 Fragment of 'phags pa de bzhin gshegs pa'i gtsug tor nas byung ba'i gdugs dkar po can gzhan gyis mi thub pa phyir zlog pa chen mo mchog tu grub pa zhes bya ba'i gzungs (rKTs K-585)
Ditto of some dhāraṇī text. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma37.1 Fragment of 'phags pa de bzhin gshegs pa'i gtsug tor nas byung ba'i gdugs dkar po can gzhan gyis mi thub pa phyir zlog pa chen mo mchog tu grub pa zhes bya ba'i gzungs (rKTs K-585)
Ditto, 2 fols. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma38.1 Fragment of 'phags pa de bzhin gshegs pa'i gtsug tor nas byung ba'i gdugs dkar po can gzhan gyis mi thub pa phyir zlog pa chen mo mchog tu grub pa zhes bya ba'i gzungs (rKTs K-585)
Beautiful first fol. only of White Parasol text. Note the "dbu' phyogso" indicating the top of the head page. Oddly, here it stands alone, and doesn't come immediately after a title. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma39.1 (rKTs K-0)
1st fol. only of Chos spyod thams cad kyi man ngag mngon par rtogs pa'i rgyud. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma40.1 Fragment of a text found in Basgo Complete Kanjur rgyud Cha 201b1-309a5 (rKTs K-0)
About 31 fols., with first and last fols. missing. I notice O.T. spelling nam kha (fol. 23r.3, 39v.6) and gnyi ga (39v.1). This incomplete text seems to correspond to this one in Derge Tanjur: Rgyud thams cad kyi gleng gzhi dang gsang chen dpal kun tu kha sbyor las byung ba'i rgya cher bshad pa rin po che'i phreng ba. Tôh. no. 1199. Dergé Tanjur, vol. JA, folios 1v.1‑111r.2. There are lots of annotations. There is a chapter on painting and book making. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma41.1 Fragment of rdzogs pa chen po 'khor ba rtsad nas gcod pa chos sku skye med rig pa'i rgyud (rKTs G-18)
Two fragmentary pages of a tantra text. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma42.1 Fragment of sangs rgyas kyi chos gsal zhing yangs pa snang brgyad ces bya ba'i mdo (rKTs K-1067)
Single fol. of what seems to be a sūtra. Marked with keyletter CA in margin, but no p. no. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma43.1 Fragment of dpal dgyes pa'i rdo rje'i dka' 'grel mu tig phreng ba Many variant readings against Derge (rKTs T-319)
This is Ratnākaraśānti's commentary on the Hevajra (Tôh. no. 1189). (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma44.1 (rKTs T-118)
Bsgrub thabs kyi gter zhes bya ba'i dka' 'greld. I notice a chapter colophon title: Dpal he ru ka mngon bar brjod pa'i dka' 'grel bsgrub thabs kyi gter. I couldn't immediately identify which commentary this is. Incomplete, but I see it has commentary on difficult points in at least 50 chaps. of the tantra text. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma45.1 Fragment of dpal bcom ldan 'das mngon par rtogs pa (rKTs T-144)
Single fol. 3. Contains a list of the pīṭhas. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma46.1
Single fol. marked KHA. Seems to be a complete Sādhana: Dpa' bo cig pa'i bsgrub pa'i thabs. By Slob dpon 'Gar ba ri pa, tr. by Nyi zla can. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma47.1
A couple of loose pages from a tantric text, 10 lines to each side. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma48.1
A few fragments of fols. I see Avadhūtipa the Great named in what looks like a colophon. One full page, nicely scribed, includes mention of the 'jewels of the Cakravartin.'. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma49.1
Tantric ritual with tormas etc., badly abraded. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma50.1
2 fols, tantric subject. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma51.1
Tantric fragment, water damage, mention of embryology. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma52.1
Can see these 2 fols. are from a Lha mo bzhis zhus pa (on basis of chapter colophon). (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma53.1
Another set of 9 fols. (13 to 21?) from a ms. of Kun tu kha sbyor las byung ba, already represented by v40, above. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma54.1
I see a colophon (on scan p. 3) giving its author (not all legible): shāg kya 'i dge' slong bla ma dkon mchog.... sbyar ba. One or more commentarial texts that concern empowerment & tantric vows. Quite a few pages, but abrading, water damage and even mold spots get in the way of reading (not to mention the minimalistic style of cursive). (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma55.1
1st line has mention of Slob dpon Sangs rgyas ye shes zhabs. Appears to be about tantric vows. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma56.1
Single fol. marked fol. 21. Also seems to be on tantric vows. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma57.1
Around 20 fols., not sure they belong to the same text. Tantra in subject matter. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma58.1
Tantra in subject matter. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma59.1
Two fol. fragments on mudrā, etc. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma60.1
Fols. 6-7, 10-13, 26-28, 31. Tantra. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma61.1
Fol. 12, colophon page only: Ngan song thams cad yongs su sbyong ba'i dkyil 'khor gyi cho ga / slob dpon kun dga' snying pos mdzad pa.... (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma62.1
A fol. 24, badly abraded and folded. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma63.1
Quotes from tantras (fols. 7-12, more or less). (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma64.1
Fols. 14-16. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma65.1
Seems to be fragments of Mngon par rtogs pa'i rgyan. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma66.1
A single fol. of Sher phyin, but with margins crammed full of annotations. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma67.1
Annotated fol. with fire damage, many annotations, apparently from Sher phyin. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma68.1
Fragmented pages of what seems to be on Phar phyin subjects, but with tiny cursive letters written in margins and between the lines, filling all the space (this was done before the ends of the pages got torn off). (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma69.1
Fols. 73-74, plus small fragments of pages. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma70.1
Fragment with discussion on language, how even all knowing ones might not know other languages... Mention of cannibal language etc. Commentarial text with root text passages (or just the first words of those passages) scribed in red ink. At scan p. 32 can be seen a kind of chapter colophon that tells us it is from Haribhadra's Mngon par rtogs pa'i rgyan, with explanations of difficult points by Dar ma gir ti (elsewhere Chos kyi grags pa). (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma71.1
This also has root text passages in red, and seems similar to the preceding vols. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma72.1
First fol. might be fol. 65. Final fol. sees to be fol. 104 (although it is marked as '4'). (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma73.1
The last few fol. fragments have parts of colophons. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma74.1
Single fol. Left side torn off. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma75.1
Two fols. only, one badly torn. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma76.1
I did a search and found it has to be this text: Derge 3859, Shes rab sgron ma rgya cher 'grel pa by Avalokitavrata. It cannot be the complete text, but there are a lot of fols. here, not all of them necessarily the same text. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma77.1
Two fols., nos. 224-225 (?). (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma78.1
Not much to say. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma79.1
Nothing but a torn colophon p. for Spyod 'jug of Zhi ba lha. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma80.1
Single fol. of a verse work, unidentified. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma81.1 (rKTs T-3228)
Three torn fols., not identified. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma82.1
No images available for this number!. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma83.1 (rKTs T-3230)
A few badly blackened fols., 'grel, or 'commentary' in marginal title area. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma84.1
First scan (a fol. 9) here also has 'grel in marginal title area. The rest look rather miscellaneous. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma85.1
No images available for this number. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma86.1
Dbu ma snang ba of Kamalaśīla, with annotations. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma87.1
A fol. 16 only. Seems to be Sher phyin. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma88.1
Examples of fols. that have keyletters in place of fol. nos. Scan p. 2 has the title of Snang ba 'phreng ba'i rab tu byed pa. I found a very differently translated passage here (of course it isn't the same title, but the passage is quite similar!): Rim pa lnga pa'i bshad pa nor bu'i phreng ba zhes bya ba, Tôh. 1840, at fol. 97v1 — དགེ་བ་འམ་མི་དགེ་བ་ཡང་རུང་། རྣམ་རྟོག་བྱེ་བྲག་ཅི་ཞིག་ཡོད། །མེ་ནི་སྲེག་པར་བྱེད་པ་ལ། །རྟེན་གྱི་དབྱེ་བས་བྱེ་བྲག་མེད། །དེ་ནི་ཙནྡན་ལས་བྱུང་ཡང་། །རེག་ན་སྲེག་པར་བྱེད་པ་ཉིད། །རྣམ་པར་རྟོག་པ་ཆུང་ངུ་ཡང་། — dge ba 'am mi dge ba yang rung / rnam rtog bye brag ci zhig yod/ /me ni sreg par byed pa la/ /rten gyi dbye bas bye brag med/ /de ni tsandan las byung yang / /reg na sreg par byed pa nyid/ /rnam par rtog pa chung ngu yang.... (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma89.1
Atiśa's Byang chub lam gyi sgron me, clearly a complete copy because it is followed by another text by the same author, and even two more of his works. Some annotations. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma90.1
Single fol., no. 52. On its verso is a kind of chap. colophon, so I believe this belongs to Mahāyānottaratantra-śāstra. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma91.1
First fol. only of Chos dang chos nyid rnam par 'byed pa'i 'greld pa, of Vasubandhu. See also v93, below. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma92.1
Fols. 7-14. Black mold damage, otherwise a little tearing with lost text. Not identified. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma93.1
One fol. with colophon of Vasubandhu's Chos dang chos nyid rnam par 'byed pa'i 'greld pa (as also found in v91, above). (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma94.1
Fol. no. 24 plus some torn fragments. Word searching tells me the fol. 24 at least belongs to Tôh. 4029, Theg pa chen po'i mdo sde'i rgyan gyi rgya cher bshad pa, by Asvabhāva. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma95.1
Fols. 4-18, 30. The string holes here make no sense at all, as they are at the edge of the page! (Tauscher's essay has an explanation for this.) Word checking allowed me to find out that this is Tôh. no. 4046, Byang chub sems dpa'i tshul khrims kyi le'u rgya cher 'grel pa, of Jinaputra. See the following. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma96.1
Fols. 26-29. These pages are also from Tôh. no. 4046, so probably should be put together with v95. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma97.1
First p. of the scan has title Nyi shu pa'i 'greld bshad, which I suppose means this: Viṃśikāvṛtti (Nyi shu pa'i 'grel pa) by Vasubandhu. Tôh. no. 4057. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma98.1
Single fol. marked NGA (fol. no. 4), I suppose it can be identified. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma99.1
One fol. marked no. 16, the other fol. has a colophon: Sdom pa nyi shu pa'i 'greld pa / Slob dpon Shan ta rag shi tas mdzad pa. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma100.1
A single fol. 2 with its right end ripped off. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma101.1
Dbu can Vinaya work with cursive annotations. Only one fol. is marked fol. 3. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma102.1
Canonical Vinaya text[s], some fols. quite fragmentary. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma103.1
One fol. marked 2, only. Monk ordination ritual. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma104.1
The first fols. are in quite a sorry state. Most fols. are from a Vinaya commentary (dbu can script, with cursive mchan notes), but various mss. seem to be mixed in (409 scan pages in all). These fols. have string holes, but no circles around them. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma105.1
Fols. 49, 3, 23-60, roughly. The final 2 fols. are final fols. with colophons, but as their left sides are torn off, they have no fol. n. visible. One colophon mentions Zhi ba 'od (scan p. 75.7). Actually, it looks like three fragmentary colophons are put together at the end, and only one of them belongs to the main Vinaya text. (Confusingly, scan p. 76 has both the start of a text with the title 'Dul ba'i tshig le'ur byas pa, with the prostration verse, then a blank vertical space, then the colophon of another text. There are a lot of names in these colophon that are of interest and deserve attention. One of these is the translator (Sgra sgyur gyi Lo [tsa] ba) Snyel wer Dge slong Prad kirti (Prajñākīrti, or Shes rab grags pa). The Snyel wer family name is found in Tabo Temple inscriptions. The same page contains the name Rngegs phrug Bsod nams tshul khrims (Rngegs as a family name is known in O.T. documents). These colophons do justify closer attention. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma106.1
First scan, line 1, has the title 'Phags gzhi thams cad yod par smra ba'i dge' tshul gyi tshig le'ur byas pa'i sum brgya pa zhes bya ba. This means Triśatakārikā, a Vinaya work, Tôh. 4124. I believe the colophon is present here, but due to abrading scarcely legible. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma107.1
I see title of the 'Od ldan (a Vinaya commentary) at scan p. 17. But I also see reference to Mind Only (Sems tsam) philosophy on scan p. 1. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma108.1
Fols. 71 and 73 of Tôh. 4124 or its commentary. About sexual desire and morality. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma109.1
Scan p. 4 has title of the 'Od ldan commentary on Triśatakārikā. There are a lot of intact folios, but I find no colophon (there is a chap. colophon at scan p. 119, for a chapter 13). (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma110.1
This also seems to be part of the 'Od ldan commentary. First fol. is a fol. 2. I notice the theme of embryology on scan p. 6 The last scan pages are of a fol. 59. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma111.1
More commentary on Triśatakārikā, assorted fol. nos. ranging between 5 and 82. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma112.1
Fols. ranging from no. 4 to no. 19. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma113.1
Fols. 6-12, 25-28, 45-46. Thanks to Vienna's RKTS word search for a passage on scan p. 64.1, this appears to be from Tshad ma rnam 'grel gyi 'grel bshad, Tôh. no. 4220. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma114.1
First scan p. is of a fol. 6 (marginal keyletters KA and CHA), with more fol. nos. going as high as 60 and 65. A word search of a passage found in scan p. 73.6) tells me this is Tôh. no. 4231, Rigs pa'i thigs pa'i rgya cher 'grel ba. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma115.1
One fol. only (the fol. no is obscured by black mold, but it may be brgyad, or 8). A phrase search of RKTS tells me the opening words of scan p. 1 are also from Tôh. no. 4231. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma116.1
Fols. 4-5, with colophon on fol. 5r, but there is more than one text. The opening line can be identified by RKTS search as being from Tôh. 1140, Yang dag par rdzogs pa'i sangs rgyas kyi mtshan la bstod pa. One text is this one by Candragomin: Bhagavadāryamañjuśrīsādhiṣṭhānastuti (Bcom ldan 'das 'phags pa 'jam dpal gyi bstod pa byin rlabs dang bcas pa), Tôh. no. 2710. Before it is a very brief text attributed to Pan bi ta chen po Ti pang ka ra (Dīpaṅkara) with colophon title Rje btsun byang chub chen po la phyag 'tshal ba na dbu pa la gtugs nas phyag 'tshal ba'i bstod pa. A similar title Phyag 'tshal ba'i bstod pa seems to be attributed to Nāgārjuna instead... It's extremely short. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma117.1
Mchod rten la mchod pa dbul ba, by Klu sgrub (Nāgārjuna). Partly broken up booklet format. Not sure if this text is known elsewhere. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma118.1
A couple of pages that seem to belong to monastic ordination rite. Folio numbered with keyletter CA. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma119.1
Colophon with colophon title (scan p. 61): sdud pa'i tshigs su bcad pa'i rka 'grel gyi ti ka shag kya dge' slong byang chub ye shes kyis sbyar ba rdzogs s.ho. I suspect this intends Ar Byang chub ye shes, a Sher phyin master active in 12th century. I don't immediately see that TBRC has registered this title. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma120.1
Fols. 8, 165-167(?). (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma121.1
Fols. 32-33(?). On generating thought of Enlightenment, taking refuge etc. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma122.1
A couple of fols. with tantra practice. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma123.1
Fols. 1-2, 6-7, 10 (on verso is a kind of ending), 62 etc. This is surely a Phyag chen lineage of Pha dam pa's precepts in the aural transmission from Rma (one of the 3 major lineages of the middle period). (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma124.1
One badly preserved folio with tantra. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma125.1
One ending page of a text, not identifiable. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma126.1
Nicely scribed but torn fragment of a tantric commentarial text, explaining some metaphors, such as the gold-transformation elixir.... (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma127.1
Single torn fol. describing a tantric practice that begins with a bathing rite. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma128.1
Fols. 33 & 39. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma129.1
Don rab tu 'byed pa'i snye ma (colophon title on final scan no. 20), a title not immediately identifiable elsewhere. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma130.1
Fols. 8, 11-90 (more or less). (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma131.1
I think this is a single fol. marked no. 2. Rdzogs pa chen po. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma132.1
Initial fol. is fol. no. 93. I see on scan p. 15, the 61st chapter's colophon with the title: Nges par brjod pa'i rgyud bla ma'i bla ma. That means Abhidhānottaratantra (Mngon par brjod pa'i rgyud bla ma), Tôh. no. 369. The final fol. present here is marked 121, but some final pages are missing. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma133.1
A couple of fols. with keyletters in place of fol. nos. Tantric. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma134.1
Several fols. of tantric material, much worn and abraded. I see on scan no. 4 mention of Mahāyoga, Anuyoga and Atiyoga. On scan no. 8 is a listing of four Man ngag sde tantras of Atiyoga: Rmad byung byang chub sems kyi rgyud, Khu byug blo bur rig pa 'dzin pa'i rgyud, Ma 'gags pa lta ba nam mkha' che'i rgyud, Rold pa bcu bdun shes rab stong gyis brgyan pa'i rgyud. Very interesting, especially for the question of when the classification of Man ngag sde emerged. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma135.1
A single fol. 91 (?), with mantra. Clumsy calligraphy. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma136.1
A single fol. 25(?). Tantric. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma137.1
A single fol. 7 (here the recto & verso are reversed order). Tantric. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma138.1
A single fol. 3, with tantra magic. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma139.1
A single fol. 13, with mantra. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma140.1
Badly damaged tantra ms. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma141.1
Two fols. (5?, 32) from a commentary on a work that was written in verse, evidently about Phyag chen, with much reference to Sher phyin concepts. It could be Bka' brgyud or Zhi byed. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma142.1
Two versos (where are the rectos?), both about a tantric practice in its preliminary phases. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma143.1
3 fols. from a tantric visualization practice. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma144.1
This appears to be a text beginning, even if there is no front title. This is a set of praise verses to Mahåsiddhas (apparently lineage holders, they include Padmasambhava, Āryadeva, Tog rtse pa, Yan lag med pa, etc.). (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma145.1
Single fol. marked GA (i.e., 3). Mostly mantras, it ends with what looks like a title; Dan di ka'i bstod pa. Beautiful penmanship. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma146.1
Single fol. from Rdzogs chen text, it mentions the overall text title in a chapter (chap. 5) colophon: Rdzogs pa chen po 'khor ba rtsa ba gcod [?] pa'i rgyud. (Tauscher's article mentions a similar title, needs checking.) I guess it's the Rdzogs chen tantra more usually titled Rdzogs pa chen po rin po che 'khor ba rtsad gcod. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma147.1
First line of the verso (there is only one fol. here) mentions 'Jam dpal bshes gnyen. In what might seem like a colophon, I see the interesting Indic phrase: rad na 'ku' ya si ti bkan. A bit of a Rdzogs chen text that surely merits study. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma148.1
One fol. marked no. 44. Full of mantras. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma149.1
Fols. marked nos. 10-11, 49, 51-56, 60-64. I see an overall title as part of a chapter title (the 9th brtag pa) on scan p. no. 27.6 (fol. 64r.6): Kun tu kha sbyor las byung ba las / de bzhin gshegs pa thams cad kyi skye ba zhes bya. So this appears to be the Saṃpuṭa. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma150.1
Three fols. marked nos. 10, 11, and 9(?). Scan p. 3 has a title: 'Phags pa 'jam dpal gyi mtshan yang dag par brjod pa'i / rigs kha bral pa'i dal gyi mngon bar rtogs pa'i rim pa thig rdzogs rnal 'byor pas.... (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma151.1
I think there are only two fols. here, one with illegible fol. no., the other fol. no. 39. But it seems the one with illegible no. may be a fol. 1, although it has no front title. It seems to be a Phur pa visualization text. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma152.1
First and only fol. is no. 38. Does it go with the fol. no 39 of v151? It seems to share the same subject matter with it. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma153.1
One fol. only. The first word is dmad 'byung stor ma (i.e., rmad 'byung gtor ma). (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma154.1
Two torn fols. quite badly written, with mantras. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma155.1
Only one fol. with dual numbering "KHA nyis" evidently just meaning fol. 2. Mandala rites. Very tiny letters filling the fol., as if to make use of very limited space, but quite legible. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma156.1
3 fols. in all, no p. nos. legible (in 2 cases torn off). I notice genuine old spellings at scan p. no. 2: nam ka la men tog sna tshogs pa lag na thogs nas... Nam ka = nam mkha'. Men tog = me tog. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma157.1
One badly torn fragment. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma158.1
An odd and confusing folio, its left side torn off. Note mention of Blon po Rigs pa can, making ref. to a story about some wise minister (blon po rig pa can). (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma159.1
Simile of the hare that tricked the lion. In general this single fol. concerns the role of bliss in contemplative practice. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma160.1
Single fol. no 110. Phur bu visualization practice. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma161.1
Single fol. sras gces par gsos pa'i mdo sde 'di... It looks like a sūtra title, but maybe not. (This is on scan p. no. 2, both scanned pages look like rectos.) The final line of scan p. no. 2 reads Ro brgya ldan pa'i kha zas byung, which pops up in a Stag lung song located by searching BDRC etexts. At line 6 of the same page notice Dpal Na ro chen po. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma162.1
Fragments of Phur pa text (3 fols. that had perhaps been bound at the torn side). (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma163.1
3 fols., one with p. no. area torn off, the other two numbered 4 & 5. Mantra. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma164.1
Single unnumbered fol. from a sādhana practice. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma165.1
A phrase search in TBRC tells me this fragment of 2 fols. belongs to this work that isn't in the usual Tanjur editions, although it ought to be: Sarvadharmacaryopadeśābhisamayatantra (Chos spyod thams cad kyi man ngag mngon par rtogs pa'i rgyud). (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma166.1
Two fols. nos. 10-11, but with sides out of order. Yogic physiology, etc. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma167.1
Three fols. nos. 47-348 and 50. Sngags btu. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma168.1
One fol. only, with writing on one side only. At recto line 6 is a colophon title: Bla ma dam pa gdams pa 'brel pa bag chags kyi man ngag. The Dohas of Saraha are named in following lines. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma169.1
Seems to be a bit of magic on a single fol. fragment that includes the end of the text. Only partly legible. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma170.1
Single fol. recto line 3: Ka ma la shi la. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma171.1
Single fol. fragment. A colophon attributes it to Bhogavajra (Sambhogavajra?), an Indian who seems to have visited Tibet near the end of the 12th century. Slob dpon Dpal Longs spyod rdo rjes mdzad pa'i rtsa'i 'khor lo bskyed pa dang gnas pa dang rang gi ngo bo zhes bya ba'i le'ur bcad...[illeg.]. On yogic physiology. See also v362, below. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma172.1
Single folio that seems to have marginal notes TA rtsa gnyis (or section TA, page 22?). About creationism. Has annotations. If you plant buckwheat, buckwheat grows. If you plant peas, peas grow. I need to look into it more, but the closest parallel I find to this is in the Mdzod phug sgra 'grel (its commentary on the "sharpness of the thorn" passage in the root text). Quotes Brahmajala (Tshangs pa'i drwa ba) for passage on creator concept: phya dang dbang phyug mchod nyes na... All this is typical of pre-Mongol era Tibet-authored discussions on the subject of creators, both Bon and Chos. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma173.1
One fol., but with distinct sides. Scan p. no. 2 has a front and colophon title Mnan pa'i man ngag (directions for suppression rite). (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma174.1
Two fols. nos. 14-15. Final words: In times past there was a farm boy named Pad mo'i Tog. Written in commentary style, it appears to be about scribing copies of the Sher phyin for merit, seeing each syllable as an emanation Body. Fascinating. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma175.1
Explanation of metaphors used in Mahāmudrā, with mention of Saraha. Scan p. nos 3-4: brief bio. of Naropa. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma176.1
It seems this is the final fol. no. 9 of a Mahāmudrā text. Author/compiler named as Rnubs ston Grags pa byang chub [i.e., Gnubs ston, I don't find him to be identifiable]. Said to represent the precepts of 'Gos and Ba ri. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma177.1
In booklet format (no p. nos., but note that the scans nos. 2-3 are repeated as scans nos. 4-5, and so on, since all the scans are doubled except the very last one), and one of the few Matho mss. that is not fragmentary but complete (but no, the end is missing!), this is definitely a Zhi byed text with mention of Dam pa Rgya gar ba. It can be seen to belong to his Middle Lineages, more specifically the Skam lugs. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma178.1
2 fols. only. First fol. marked no. 43, the other perhaps 28(?). This contains narratives. The scan no. 2 has beginning of a story that took place while Jo bo Rje was staying at Gnye thang (Snye thang); it involves Tibetan practice of dmar gtor. Scan p. no. 3, line one, has the name Btsun mo Dam pa Zla 'od ma. Quite interesting, but difficult in the reading sometimes. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma179.1
Identified by a colophon title found on scan fol. no. 5: Rgyud kyi rgyal po chen po de bzhin gshegs pa thams cad kyi gsang ba dur khrod kyi khu byug gi 'od [~'do, mdo?]. This is interesting since a similar title seems to be known (to Fifth Dalai Lama for example) along with a commentary, but doesn't seem to be in the Kanjurs or Tanjurs, and it seems these are Rnying ma texts. The reading can be difficult (in addition to clumsy spelling like "khyil khor" instead of dkyil 'khor, etc.). (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma180.1
At scan no. 24, next to final line, I see the O.T. spelling Bu ta. Several folios, challenging to read, but possible. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma181.1
I notice O.T. spelling 'Bu ta (final line of scan no. 6). This almost seems to be a enumeration / rnam grangs text, with mostly listings of things numbered in fives, although tantra is quite evident. Can be challenging to read due to wadding of paper etc. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma182.1
One fol. only (marked with the letter/number CHA). It sees from the verso line 3 that this would have to do with the Snang brgyad, or Snang ba brgyad pa, the dhāraṇī text. I searched for the line bu tsha la phan zhing 'dzangs la sri zhu che in BDRC, and found this passage (in fact from the Bka' 'gyur dpe bsdur ma, vol. 98, p. 816): bu btsa' ba'i tshe snang brgyad lan gsum bklags tshun de'i dge ba'i rtsa ba gcig gis gcig bskyed nas srid kyi sgo ni mtho/_mi ni btsan/bu tsha ni 'phan zhing mdzangs la sri zhu che/_legs pa'i dpal dang ldan par 'gyur ro. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma183.1
Single fol. marked as no. 1. Something like a title: Phur pa'i man ngag gi las bdun ste. Mostly mantra. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma184.1
Single fol. marked as no. 1. Subjects include dam tshig, brgyud pa, and ngo sprad pa. At the verso, line 10, I see old spelling for 'ja' tshon, "rainbow" — zha tshon, the spelling customary used in Bon writings. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma185.1
Single fol. unmarked. At recto, line 3, I see mention of Dga' rab rdo rje, of 'Jam dpal bshes gnyen (but I fix the oddly simplified spellings). The lineage continues, with 2 lines devoted to each figure. At verso, line 2, I see the O.T. spelling of Vimalamitra's name as Mkhas pa Bye ma la mu tra, and he is followed by 'Jam dpal bshes gnyen the Later. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma186.1
Quite a mess, this would seem to be a folio reused as part of the head page or binding for another volume, the cloth is still attached. Difficult reading. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma187.1
Single fol. marked p. no. 24 (rtsa bzhi, with keyletter TA to mark the volume?). It is written in clipped pages with language typical of debate. On verso, line 4, da 'di nas mar la slob dpon padma 'byung gnas gi lugs gis (some spellings I fixed) / mu stegs mur thug / phyal ba / rgyang phan / bzhir 'dod pa yod do. I believe the four non-Buddhist schools are listed just like this in the Man ngag lta phreng, so this could be an early Nyingma debate text!. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma188.1
One fol. only. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma189.1
Only the 1st fol. has a clear fol. no. and it is "bcu gcig" (or 11) in exaggeratedly bold letters. I see on scan p. no. 3 a title in a chapter colophon: Rdzogs pa chen po lta ba'i yang snying Nam ka klong yangs kyi rgyud. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma190.1
30 scans in all, seems to cover a lot of territory including merit making, empowerments and samaya vows. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma191.1
One fol. only. I tried searching for several phrases in BDRC, and came up with no match. In general about the nature of Buddhahood, the stages of the Path and so on. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma192.1
Extremely long fols., with fol. nos. 46, 50, 52, 51 and perhaps 58. This seems to be related to the Mngon rtogs rgyan, based on phrases like "dgra rnams las 'das pa'i thabs la mkhas pa" (final line of scan p. no. 1). (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma193.1
Only one fol., badly damaged (it has mchan notes, and writing on the verso may be unrelated). At line 4, the phrase "dang po'i las can rnal 'byor pa" can be used for a BDRC search to identify (at least the verse portion of this ms.) with a Rnying ma tantra with a very long title. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma194.1
Fols. 76, 65, 93, 90, 82, 84 (these are the fol. nos. that are available, some fols. have the left side torn off, so no fol. no.). (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma195.1
Single fol., no fol. no., appears to be the final fol. of a text (verso is blank). There is nothing resembling a colophon. It is about various 'faults' or 'flaws' (mtshang, a word Padampa uses in his own way to mean 'deep essentials' or 'deeply hidden purpose' or the like). The identity of the text is quite a problem. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma196.1
1st 3 fols. have no fol. nos. 4th fol. is fol. no. 8. Not sure how many fols. are here (a lot of rephotographing in black and white). Widely separate subjects here, so not sure if these fols. belong to one work or not. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma197.1
Two fols., 9-10. Fragments. I notice on scan p. 2, near end of final line, a seldom encountered word "ngo ti," which is used quite a bit here. It's written in commentary style, quoting brief phrases from its root text. I believe it is Vinaya in subject matter. My word searches fail to find a match so far. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma198.1
Single fol. marked "GA gzhi' " (fol. 4 of section GA?). The discussion of high and low mattresses indicates Vinaya as the subject matter. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma199.1
Amazing instance of a 2nd text being written in interlinear fashion, but upside down in relation to the 1st text. The 2nd text, which starts out right-side up, has the opening of a Sutra text, with the Bhagavan dwelling in Mnyan yod. The 1st text is a very tantric one. I noticed use of sbom ba and ming chen for two organs. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma200.1
Fols. nos. 42-47, 49, 51 and a couple more fols. with left sides torn off. It seems to be an Abhidharma text, perhaps the wellknown work of Mchims?. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma201.1
3 fols., fols. 12-13 and another fol. Generation stage practice. By phrase search in TBRC I think this is a version of Gaganāmala-supariśuddha-dharmadhātu-jñānagarbha (Nam mkha' dri ma med pa shin tu yongs su dag pa chos kyi dbyings kyi ye shes kyi snying po), Tôh. no. 2589. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma202.1
Fols. 5-10. Sādhana practice, perhaps Hevajra. I think it belongs to the same text as v201 above, so perhaps the two should be combined. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma203.1
Single fol., no. 21 (?). Perhaps a 'Khor lo sdom pa text. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma204.1
3 fols. with no fol. nos. The first bit, "bdag ni 'gro bar bya ba'i blo yod kyang" can be found with BDRC search. That's why I believe this is from Mahāmaṇi-vipulavimāna-supratiṣṭhita‑guhyaparamarahasya-kalparāja-nāma-dhāraṇī ('Phags pa nor bu chen po rgyas pa'i gzhal med khang shin tu rab tu gnas pa gsang ba dam pa'i gsang ba'i cho ga zhib mo'i rgyal po zhes bya ba'i gzungs), Tôh. no. 506. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma205.1
Only one fol. There is a kind of colophon naming the translators in the last line of the recto (tr. by Rin chen bzang po, here called "Cen bzang po"). BDRC search tells me the recto is commentary on the verses contained in: Dhyānaṣaḍdharmavyavasthāna (Bsam gtan gyi chos drug rnam par gzhag pa'i 'grel pa). The verso actually has the beginning of a text, with no evident title. It looks like an introduction to a commentary that starts by discussing the life of the author of the root text, in this case it has to be Atiśa, although it only gets up to the time he arrived in Tibet, no further. Both sides merit more study. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma206.1
One fol. only. Looks like it is about gtor ma. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma207.1
One fol. only. Looks like an Acala ritual text. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma208.1
There appear to be two fols. only. Not sure if they really belong together. Starts with discussion of who does the empowerment to whom. Scan p. no. 8.3: "kun tu bzang po'i man dal zlum po bya'o.". (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma209.1
Single fol. only. On stages of Path to Enlightenment. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma210.1
First fol. with no fol. no 2nd fol. marked no. 2, with nos. 3-4, 7-8, 13, 41, etc. On Path to Enlightenment, realms of rebirth, etc. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma211.1
Single fol. marked no. 7. Seems to be on Abhidharma cosmology. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma212.1
One fol. (its no. torn off). I notice the spelling 'bu ta. On the stages on the Path to Enlightenment (5-fold Path). (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma213.1
Single fol. only marked no. 9. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma214.1
One fol. only, no no. because left side torn off. On Buddhist Paths. "mthong lam 'di 'bu ta.". (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma215.1
One fol. only, numbered "lus bcu gsum"(?) . (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma216.1
Only one fol., no. 3. The first word is spelled 'bu ta. Has explanation of the first words of scriptures (phun tshogs lnga). (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma217.1
Maybe 5, unnumbered fols. fol. 1.9: rnal 'byord spyod pa'i dbu' ma pa la bkod par myi nus so. Philosophical discussion. Also about tantra. Bodhi is spelled bo de (scan no. 3, line 6). (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma218.1
It mentions on scan no. 1 the Sku gsum 'jug pa'i bstan chos, which must mean the Sku gsum la 'jug pa'i sgo by Klu'i bshes gnyen. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma219.1
I think there is only one fol. here, and it seems to contain a colophon on its verso. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma220.1
Single fol. only. On stages of the Path to Enlightenment. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma221.1
Single fol., no. 15. Badly damaged. Mantra. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma222.1
Single fol., marked CA lnga (fol. 5). Mantra, evidently Phur pa. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma223.1
Single fol., marked PHA (fol. 14?). Mantra, evidently Phur pa. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma224.1
Single fol. I notice the spelling bo de for Bodhi. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma225.1
One very long fol. marked no. 5 (the two sides are scanned out of order). Tantra, ritual protection from ill willed spirits. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma226.1
Single fol. 11. Magic. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma227.1
Single fol. Might be a complete text. Mantra magic. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma228.1
Single fol. I notice spelling 'tshan nyid in place of mtshan nyid. Note Prad nya for Prajñā. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma229.1
The first fol. already has a colophon giving the title "Rang bzhin grub pa," that came from U rgyan. This must mean Prakṛtisiddhi (Rang bzhin grub pa), Tôh. no. 2401. Scan no. 5 has a fragment of a colophon naming Su rgya ba tra (most likely a misformed version of Vīryabhadra, who worked with Rin chen bzang po). The text of the Gsang ba grub pa by Dombi Heruka is also here (colophon on scan no. 7). (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma230.1
Single torn fol., no fol. no. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma231.1
Single fol. (long marginal title). It contains a kind of yantra with seed syllables on it and directions on how to color it. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma232.1
Torn off right end of a fol. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma233.1
Single fol. marked no. 1, perhaps an uncompleted ms., with no proper title given. The subject heading reads: chos spyod thams cad kyi man ngag la bsdus don bzhis bstan te.... (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma234.1
Single fol., no fol. no. No title, but starts with subject heading: rang 'byung kyi ye shes ma shar ba shar bar byed pa'i thabs la. Nyingma terminology. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma235.1
Single fragment of a fol. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma236.1
Fols. 73-77 (scanned out of order). Has arguments against non-Buddhist creationist ideas of India. On rebirth, realms of rebirth, etc. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma237.1
A single fol. Rdo rje gzhon nu ('Phur pa). (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma238.1
Fols. 9-12. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma239.1
Single fol. marked KA (i.e., no. 1). It seems to open with a title Rigs pa'i thigs pa zhes bya ba'i don bsdus pa. That means it ought to be some form or another of the Nyāyabindu. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma240.1
Single fol. no. 35 (first verso then recto). Some discussion of Bskyed rim and Rdzogs rim. Quote from Dam tshig bkod pa. (Dan Martin's Hurried Notes)
Single fol. no. 35 (first verso then recto). Some discussion of Bskyed rim and Rdzogs rim. Quote from Dam tshig bkod pa. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma241.1
Nicely scribed, but badly fragmented fol. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma242.1
Begins with discussion of monastic celibacy. Vinaya topic, very uneven scribing. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma243.1
Fragment of Rdo rje gzhon nu (Phur pa) text, left side torn off (no fol. no.). (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma244.1
There are two texts here, the second written in smaller cursive upside down between the lines of the first. The first text is surely this one: Dohākoṣagīti (Do ha mdzod kyi glu). Tôh. no. 2224. The rest looks complicated. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma245.1
A single fol. on moral faults, deeds and karmic consequences. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma246.1
Two fols.: a fol. 42 and possibly a final fol. 47, on posture and breathing practice. It's clear that the fol. 42, at least, is a Pha dam pa text of Zhi byed. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma247.1
A full fol. no. 8 plus some fragments (note the string holes). (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma248.1
A complete folio no. 5. A contemplation of receiving the blessings of the Holy One (Dam pa). (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma249.1
[1] First fol. labelled "3 dug 'go ma." I'm inclined to think this first fol. is a Pha dam pa text, even if it makes use of an uncharacteristic term (for him) "la zla ba." Scan no. 2, last lines says "Do not teach this to all, keep it in a one-to-one transmission." I notice use of the unusual word sna ga (=sna ka), meaning 'all [the] sorts of.' [2] The following fols. are marked 47, 57, 62, 92. Fol. 47 is definitely a Padampa text (the others require closer study). Fol. 62v has a colophon. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma250.1
First fol. marked no. 2 (but something before it is erased). A Rnying ma text that quotes from the Sgron ma 'bar ba'i rgyud. At scan p. no. 1 is ending of a chap. 2, at no. 2 I see a chap. 4 colophon, and at no. 5 I see a chapter 5 colophon. Ref. to srid pa'i bar do (scan no. 5, line 2). (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma251.1
What looks like a fol. 29. It may be a colophon we see in the first two lines, but then there are two further lines in a different hand, and following them six lines written upside down. The verso is badly abraded (only clearly legible here and there). (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma252.1
1st fol. is no. 11 (subject-wise I'm not sure if it fits with the rest, and its penmanship is not as nice). There are also fol. nos. 35, 40, 44-45, 76, 46, 48, 81, 80, and so on... (the page order is all mixed up, there are at least 20 fols. here). I see at scan p. no. 24 a title, evidently source of a quote: Chos mngon pa mdzod kyi 'grel pa dang gzhung lugs rnam par 'byed pa zhes bya ba las..., and at scan no. 39, I see further ref. to this text (only part, due to missing parts of the fol.). Scan p. nos. 91-92 has an interesting account of the Indian teachers that seems to be part of a discussion of authorship (mdzad pa po). (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma253.1
These fols. have a remarkably large no. of lines per side, around 30! The fol. nos. can be made out (requires closer study, but one is marked as fol. 70). There are perhaps 15 fols. in all, some quite fragmentary. It seems to be on Vinaya subjects. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma254.1
There are quite a few fols. here (maybe 22 in all?), but fol. nos. are mostly not available (I think sometimes because the scan cuts them off). Final line of 1st fol. recto mentions Dge bshes 'Brom. Fol. 1 verso line 3 is account of Rnal 'byor Khri mchog, an inhabitant of Lho brag (I think he is also a disciple of Jo bo Rje). This is surely a Bka' gdams pa text. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma255.1
Only 1st of the 2 fols. has a fol. no., no. 2. Both fols. are decorated with turquoise tinted blossoms. I see quotes from the Rje btsun. Subject is Phar phyin, contemplations based on the same. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma256.1
I think this is two fols. joined together as they were once part of a booklet. Only one fol. has fol. no. 3. Each fol. has around 23 lines crowded into the whole space of the page. Seems to be on subject of meditation. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma257.1
4 fols. with fol. nos. 4, 6-7, 9. On subject of Phur pa. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma258.1
Fols. 15 and 14 (reversed order). On fear of lower forms of rebirth. I notice the 'Bu ta spelling for Buddha. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma259.1
Fol. no. NA (i.e., 12) only. End title, if there is one, would seem to Thun mong gi skyabs 'gro'i gtam. BDRC does know a few texts with titles that include the words "skyabs su 'gro ba'i gtam," so perhaps this is some clue. On taking Refuge. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma260.1
Fols. that were part of a booklet bound on the sides. I notice the phrase "ye shes kyi me lha" indicating a fire rite or homa. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma261.1
A single fol. I see bzhin spelled as 4n, and reversed 'na' meaning med, shorthand writings known elsewhere. On subject of Phur pa. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma262.1
Two unnumbered fols. 1st fol.: Note mention of Brahmin Vararuci (Bram ze Mchog sred) on first line. 2nd fol.: The small letters discuss how various teachings are meant for the broad variety of beings, and how there are three tantra classes, etc. There is Rite, Action and Yoga (Bya ba, Spyod pa & Rnal 'byor) tantras. The Yoga tantras are divided into Outer & Inner, then then for the Inner it very interestingly classifies Gsang ba snying po as one of the Father tantras, Dgyes pa rdo rje as one of the Mother tantras, and Gsang ba 'dus pa as one of the Both (Nyi ga) tantras. The discussion may continue on the back side, but much faded due to abrasion. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma263.1
Two fols. only, no fol. nos. Both appear to be beginnings of texts, and both are surely Zhi byed. 1st fol.: Mention of Dam pa Sangs rgyas at end of line 2 of scan p. no. 1, so evidently a Zhi byed text. At least part of it surely belongs to his Rma lineage of the Intermediate Transmission. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma264.1
Two fols., no fol. nos. Mantra magic. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma265.1
One fol. only, no fol. no. Heruka rite. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma266.1
Two fols. with fol. nos. 68 & 70. On channels connected to internal organs of the human body. Apparently about taking pulse. Scan p. no. 2 has a chap. colophon for a chap. 35. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma267.1
Single fol., no fol no. Phur pa magic. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma268.1
I see at scan p. no. 2: Snang brgyad ces bya ba theg pa chen po'i mdo (it's in the Gzungs 'dus at the end of the Derge Kanjur). (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma269.1
Single fol. only. Phur pa. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma270.1
Single fol. only. Phur pa. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma271.1
Two fols. with two texts both prefaced by the unusual homage: bla ma'i zhal la phyag 'tshal lo. Subject seems to be Mahāmudrā. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma272.1
Four fols. in booklet format (but oddly, the lines go straight across the two fols. In the beginning it is a simple enumerated list of esoteric topics, apparently a chapter title listing ending with chap. 75. Some chapter titles mention Thar pa nag po. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma273.1
Single fol. describing mudrā hand gestures. Heruka. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma274.1
Single torn fol. Bathing rite (khrus) etc. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma275.1
A booklet bound on the side, with around 20 inscribed pages. Heruka ritual text. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma276.1
One fol. only, torn. Rdo rje phag mo. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma277.1
4 unnumbered fols. Subject matter seems varied, so much I doubt they all belong to the same text. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma278.1
One fol. only. Directions on how to compose a treatise (bstan bcos). (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma279.1
One fol. only. A tantric visualization practice. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma280.1
Looks like a lone fol. no. 31, even if it may start with a homage as if a fresh text were starting. Subject seems to be Phar phyin. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma281.1
Fol. no. 39 and 2 fragments. Fol no. 39 is on Vehicles and antidotes. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma282.1
One very long fol., marked as no. 10. On Paths and Levels (Heat and Summit). (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma283.1
One fol. only. Same subject as preceding. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma284.1
Two tattered and abraded fols. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma285.1
I believe the text begins on the scan p. no. 2, and continues on scan p. no. 1. Definitely, the two fols. together belong to a Zhi byed text. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma286.1
A single fol. On five Stages of the Path. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma287.1
A single fol. marked as no. 50. Seems to be on Abhidharma. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma288.1
A single fol. no. 45, with burn damage. On the unborn (skye ba med pa) unmarked (mtshan nyid med pa), etc. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma289.1
A single fol., no fol. no. About Phar phyin topics. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma290.1
A single fol., no fol. no. About Abhidharma topics. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma291.1
A single fol., no. 3, recto and verso switched around in the scan. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma292.1
A single fol., no. 9. Abhidharma topic. Not easy to read script. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma293.1
A single fol., no. 44. Rgyal po Shing rta bcu pa (i.e., Daśaratha), father of Rgyal bu Snying stobs chen po (hero of the story about feeding himself to the hungry tigress), mentioned on first actual line. Rāmaputra is mentioned at scan p. no. 2, line 5: Rags byed kyi bu Ltag spyod. Indrabodhi (In tra bo de), King of O rgyan, mentioned on the final line near the end. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma294.1
Quite a large set of maybe 16 fols. (occasionally there are fol. nos. such as 5, 7 and 9). I see on scan p. no. 3 a discussion about causation according to non-Buddhist philosophies like Rgyang pha ba. A number of Buddhist philosophical treatises are also quoted, such as those by Candrakīrti. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma295.1
4 fols. marked nos. 1-4. The subject is mainly virtues and vows. No real title is evident, but it would seem to be a commentary on a work of Nāgārjuna with a title something like Gros 'debs phrin lan bstan chos man ngag rim. I remain baffled, but it may have to do with this publication: Rang gi slob ma la zhe thag pa nas gros 'debs pa'i yi ge snying gi thur ma, contained in: Slob dpon Klu sgrub, et al., Zhal gdams kyi skor, Mtsho sngon mi rigs dpe skrun khang (Xining 2006), pp. 384-397. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma296.1
3 fols. with nos. 5-6 & 9. On virtue and vice, and the disadvantages of various forms of rebirth. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma297.1
A fol. no. 9 (?) only. Tiny letters with even tinier mchan-notes. On antidotes (gnyen po), including antidotes for ignorance, on omniscience. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma298.1
Single fol. marked no. 3(?). Subject is Phur pa. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma299.1
Single fol. Subject is Phur pa. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma300.1
Single fol. with subject heading: Rab tu gnas pa'i cho ga la. On consecration ritual for Chortens. It mentions eye opening in the final lines, but the end is missing (and so are the subsequent parts of the ritual). Since its phraseology doesn't seem to be reflected in the consecration ritual texts found in the Tanjur, it is possible this is a Tibetan composition. I think Tibetans only began performing consecrations on their own late in the 12th century. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma301.1
Two fols. with no fol. nos., both ragged on right side. Scan p. no. 4, line 4, has mention of Ta zig country. A meditation practice of Heruka including a lot of letter mysticism. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma302.1
Two fols., no fol. nos. Vehicles can be in number anywhere between 1 and 9, but also Vehicle-less or innumerable, with discussion. An end title appears at scan p. no. 2: Theg pa'i skol mdo. That term skol mdo appears to be a uniquely Rnying ma expression (I wonder if it could have to do with skol bod, a name for Tibet that occurs in v400). The same kind of discussion of Vehicles and the ways they are accessed is however continued on the 2nd fol. It, too, is unfinished. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma303.1
Praise to the author's Rdzogs chen master, it ends with an apology for the unhappy 'hand' (sug pa) of the scribe, requesting Zhang rtsun's forbearance. Honestly, I've seen much worse. At the beginning it looks more like a lineage prayer with two lines devoted to each lineage holder. Here I see names like Rje btsun 'Khor lo grags pa (must mean the contemporary of Abhaya, so early 12th cent.), Lha rje Ma thog yang 'bar, Rje btsun Rngog Kham po che, Rje btsun Nyi ma zla ba, etc. (Snang ba don grub is an unusual name!). (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma304.1
A single fol., torn at both ends, on the Six Realms of Rebirth. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma305.1
Single fol., left end torn off. I wonder why it repeatedly uses "sa rba" (Skt. sarva) instead of translating it into Tibetan. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma306.1
A fol. full of mantras, with some Tibetan mchan notes. Evidently Phur pa is the topic. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma307.1
A single torn fol. Subject is Five Paths, evidently. I see a discussion of delusionary powers (bdud). (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma308.1
Two fols., the first marked no. 6, the 2nd with no fol. no. comes to an abrupt end (left unfinished). See scan p. no. 4, line 1, where it interestingly retains Sanskrit terms without translating: bod de 'di lo ka las 'das pa, or This Bodhi transcending the loka (world). Seems to be a philosophical commentary. Again, I wonder why loka was transcribed rather than translated. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma309.1
A couple of fols. with a couple of fol. nos. visible, like 97, 5, 85, 81 and 89 (obviously out of order). (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma310.1
Fols 3, 4 (gzhi'), 5, 7-8, 9(? gbu'), 11-13 & one or two more. Philosophical discussions of form etc. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma311.1
Fols. 14-17. Philosophical. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma312.1
Single fol. no. 7. Philosophical discussion on sound, action and causation etc., although with mention of yogic contemplation on thig le and syllable at the tip of the nose. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma313.1
Single fol., no fol. no. From first line would seem to have to do with Che mchog he ru ka'i rgyud (although spelling Che mchog as Chen chog!). (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma314.1
The first of 4 fols. (fol. marked no. 48). Certainly a Zhijé text with Padampa's teachings. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma315.1
Single fol. instructions for homa rite (fire ritual). It seems "mar kar" here means the oil (or ghee) and white foods among the offerings into the fire. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma316.1
4 unnumbered fols. that belong together. Interesting set of meditative precepts, authorship and school not identified. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma317.1
Single torn fol. Subject: ritual empowerment and divine visualization. Likely Rnying ma. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma318.1
Two fols., one marked 35. Legibility of script is variable. I see on scan no. 3 end of a text with some kind of title: Man ngag rin po che spungs pa zhes bya ba snyan nas snyan du brgyud pa'i gdams pa (this certainly resembles the title Man ngag rin chen spungs pa, of Lce sgom). This is followed by the beginning of another text telling the transmission from Smṛtiśrījñāna (Smri ti gnya' na) up to the author/compiler himself, deserving closer attention. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma319.1
One fol. marked no. 38. Descriptions of animal and bird headed goddesses. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma320.1
Single fol. no fol. no. as left end is torn off. It may be beginning of a text with a homage followed by the subject: rtsa ba thun bcud la lnga. Perhaps a Hevajra text, it quotes from a Doha. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma321.1
Two fols. Subject seems to be Phur pa. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma322.1
Single fol. Much of it unreadable, I see mention of Rgyal po Dza, and Rgyal po Indrabhuti. It could be an account of the origins of Mahāyoga Tantras. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma323.1
Single fol. no. 31. On realizing the true nature of Dharmatā. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma324.1
Single fol. no. 20. A Zhi byed text with Pha dam pa's disciples at Ding ri. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma325.1
A single tattered and scarcely legible fol. (it contains a text ending indicated by rdzogs so). (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma326.1
A single badly abraded fol., I think the fol. no. is 30. (or 39?). It seems to have to do with khyung birds, and various types of them. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma327.1
Single fol. no fol. no. It may be a complete text. The front subject matter title (?): Man ngag cog bzhag lung du bstan pa 'di.. The closing subject matter title: lus rtsal bas ma rnyed pas // sgoms kyang man ngag chog bzhag ma 'o. This is a teaching from the Bka' ma transmission of Bla chen A ro. The actual precepts seem to be referred to as De nyid bcu pa. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma328.1
One unnumbered fol. only, but seems to have a text ending. On the Five Path Stages. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma329.1
One unnumbered fol. only. After the homage, it begins: yang dag par rdzogs pa'i bu ta myi'i 'jig rten du byon nas... In future, receptacles will be desecrated (paintings, castings and sculptings are named, as well as speech receptacles in po ti and glegs bam form, mind receptacles including mchod rten and phyag mtshan. A heretical king named Ra dza Log pa'i snying po appears... A search in TBRC for "log pa'i snying po" yields 36 results, including canonical texts. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma330.1
Single unnumbered fol. On Five Paths, and associated contemplations. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma331.1
Fol. nos. 7-11 are visible, but earlier fol. nos. have been erased and replaced. Appears to be associated with Sarvadurgati. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma332.1
One syllable only. Begins: Om // slob dpon 'bring ga ras mdzad pa'i / lhan cig skyes pa'i snang ba la gsum te... This apparently means it's Śrīdharasena's work Yamāritantrapañjikāsahajāloka (Dpal gshin rje gshed kyi rgyud kyi dka' 'grel lhan cig skyes pa'i snang ba), Tôh. no. 1918. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma333.1
Single fol. with no fol. no. Not easily read, it does seem to have a practice visualizing Saraha. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma334.1
Three fols. sequentially numbered with letters KA, KHA & GA. Wrathful mantra. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma335.1
A single fol., with both sides looking like the recto, no titles. It seems to have instructions concerning Vinaya 'downfalls' (ltung ba). (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma336.1
One fol. only. Appears to be protective and exorcistic magic. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma337.1
One fol. only. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma338.1
One very long and narrow fol. It starts with discussion of the four types of delusionary powers (bdud). It uses the spelling Bu ta for Buddha. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma339.1
One fol. marked no. 12. On antidotes (see scan p. no 2, line 3, where it seems to follow 'Brom's understanding that uses the school of Haribhadra. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma340.1
A single fol. that seems to be marked as fols. nos. 11 and 12 both. On how defilements (zag pa) arise. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma341.1
Fragment of a Bde mchog related text. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma342.1
A fragment with left side torn off (no fol. no.) about bodhisattva ethics. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma343.1
A single fol. no. 1. After the homage verse, you can see it ought to be a summary of topics in the Bodhicaryāvatāra. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma344.1
Single fol., no fol. no. Wrathful mantra. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma345.1
One fol. no. 14, plus another fol. fragment. Starts with discussion of paying honor to Buddha images (Bu ta'i zugs rnyan, i.e., Sangs rgyas kyi gzugs brnyan). (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma346.1
One fol. no. 11. Discussion of the 10 Phar phyin. There is actually a lineage at scan p. no. 2, lines 7-8 beginning with Smṛti (Kha rag Sgom chung is in this lineage). This ought to be compared with the other Smṛti lineage in v318. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma347.1
One fol. no. 10. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma348.1
Three fols. with nos. 1-3. Vinaya subject. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma349.1
Single fol. marked no. 1. Begins: thun mong lam gyi rim pa'i / lo rgyus zur tsam brjod par bya. A brief history of Stages of the Path. It seems to go up to the time of Atiśa's disciples only (the verso is on Tibetan part of the history). (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma350.1
A single fol. marked 6. On establishing actions and their effects, karmic causatio. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma351.1
A single fragment. Subject Phur pa. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma352.1
Fols. nos. 22-25, plus some fragments with the fol. nos. torn off. On the verbal expression of the Dharma. The palate is treated as a drum, as it should be! I believe this may be part of the work of Nāgeśvari entitled Chos spyod thams cad kyi man ngag mngon par rtogs pa'i rnam bshad gzi brjid snang ba. The Tibetan text has been made available in the Bstan 'gyur dpe bsdur ma, in vol. 37. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma353.1
Fol. nos. 17, 24-28, 30, 33-34, 36, 42(?), 43, 53-54, 67. Topic is Phar phyin and the Path to Enlightenment. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma354.1
One fol. only marked fol. no. 10, with red (& sometimes black) mchan notes. I see the end of a chap. 4 on empowerment, where the title of the whole is Rang byung bde 'khor gyi rgyud (i.e., Rang byung bde ba'i 'khor lo'i rgyud), a Rnying ma tantra. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma355.1
One fol. only, fol. no. 1. Begins: bskald pa grangs myed 'das pa'i sngun rol nas. A beautifully written poetic text, even if oddly spelled, it would seem to be scriptural, but phrase searches were unsuccessful. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma356.1
A single fol., fol. no. 2. Another beautifully written piece of Buddhist poetry, I don't believe it belongs with the preceding text. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma357.1
Fols. nos. 17-20. I see mention of Haribhadra (final line of scan p. no. 3) and Shan ti pa (line 2 of scan p. no. 4). A Mahāyāna commentarial text I couldn't identify. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma358.1
Fol. nos. 8-17 (10 total). Offerings. Confession (ltung bshags). Ends with discussion of hells. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma359.1
3 fols. marked 53, 55, 35. Phar phyin commentarial text. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma360.1
2 fols., nos. 13-14. From a tantric commentary. Scan p. no. 3, final line: le'u lnga bcu rtsa lnga pa'i rdzogs pa'i rim pa bshad pa'o. Scan p. no. 4, line 1: dpal he ru ka dang rdo rje phag mo la sogs pa'i dpa' bo dang / rnal 'byord ma la sogs pas. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma361.1
Only 1 tattered fol. Seems to be Phar phyin commentary. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma362.1
One fol., no fol. no. Front title: Rtsa'i 'khor lo'i man ngag. The author seems to name his Tibetan disciples (a gap gets in the way): Chos kyi ye shes, Shes rab smon lam, Phyugs mtshams dDgra bcom (etc.). See v171, above (it's possible the two belong to a single ms...). (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma363.1
Four fols., most fol. nos. difficult to read There is a colophon at the end (the 4th fol. has recto and verso reversed, so it is at scan p. no. 7, final line) supplying the title: De kho na nyid snang ba dam pa brgyan zhes bya'o. This must be De kho na nyid snang ba dam pa rgyan, Peking Tanjur, no. 4735. At scan p. no. 8, line 1, I see reference to generation stage (bskyed rim) as found in the Mahāyoga texts. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma364.1
5 fols., first fol. marked no. 5. On tantric vows and their infraction (rtsa ltung). (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma365.1
8 small square shaped fols. Pha dam pa question and answer text. Zhi byed. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma366.1
Two square fols. (like in v365), with a total of 3 inscribed pages (the 1st is just an outer cover). The phrase ram 'da zlog is interesting. I see the spelling ram da is used in ZC; I think it is equiv. to ra mda', also spelled ra zla with meaning of helper or allie. This could conceivably be a Zhi byed text, needs more thought. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma367.1
A very curious fol. inscribed on one side only, with a kind of chart. It has a fascination with the three-fold nature of a number of Buddhist concepts. The phrase "Virtuous in the beginning, middle and end" is repeated three times, each time with a three-fold concept written below it. On the chart: Middle of the circle seems to say Dge sbyong chen po thugs la rtogs [=~dogs?] spyong [~spang? sbyang?] mdzod dang bya. Make a fortress free of doubts in the intentions of the Great Śramaṇera (the Buddha). The rays that go out from it are in the case of 5 out of the 6 in triads: Body Speech & Mind; Three Realms; Three Times; Three Bodies; Basis Path & Goal. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma368.1
"No images available for this number!" A bilingual Sanskrit-Tibetan phrase list. I can tell from expressions on the final line of it, like zab pa zab par snang ba, that at least some of these phrases are drawn from the 'Dul ba gzhi, the Vinayavastu, the very first work in the Derge Kanjur. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma369.1
Quite a long prayer, or set of prayers to the protectors. At scan no. 13 is a kind of colophon with lineage. It has a terma (gter ma) concealment statement, which is interesting, at Bum thang Rtsi lung (=Rtsis lung) Temple. It was removed from concealment by Mye nyag Kha so ba (Mi nyag Kha so ba?). He taught it to Gnyan bston Shes rab rdo rje (My note: the 11th cent. Bon Tertön?), then he to his son Bla ma Nyi khri 'bar. Then there is an alternative lineage. I decided to write a blog about this text. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma370.1
No images available for this number!. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma371.1
A single square fol. with lots of different kinds of writing, some upside down. It seems to have a 'calculation string' drawn on it, but then again there are several of these, so it may be about ju thig divination. Part is a list of people's names with the number of khal measures that belong to them. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma372.1
Another square fol., with no fol. no. I must study it closely, as it has something to do with instantanealism. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma373.1
A small square booklet with eight pages (or 'sides'). It's in the form of questions and answers, with particularly interesting content (might be Pha dam pa, not sure). (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma374.1
About a meeting in Nepal, at Ramadoli Cemetery, of 21 yogis and yoginis. There is more than one text here, at least one a Pha dam pa text, and others having to do with Mar pa. So both Zhi byed and Bka' brgyud. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma375.1
A set of five 'spidery' black vajras (characteristic of early western Tibetan art up into the Phyi dar), sending out emanations or vibrations. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma376.1
No images available under this number!. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma377.1
A fragment containing parts of two magical diagrams. Two protective yantra figures (bsrung 'khor, srung ba'i 'khor lo, or rakṣācakra), with relevant text on the back of the same fol. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma378.1
Another protective yantra. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma379.1
More yantras. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma380.1
More yantras. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma381.1
Exorcistic yantras. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma382.1
More yantras. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma383.1
Mantras for magical purposes. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma384.1
One fol. plus one fragment. Descriptions of mudrā hand gestures. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma385.1
Two small fol. frags. 1st fol.: I see terms for confidence and evident pride. 2nd fol.: Path of Development (or Meditation), 4th of th 5 Paths. Perhaps no real connection between the two fragments. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma386.1
Two square fols., torn. Mention of Padma Heruka. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma387.1
One square fol. Mantras against poison. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma388.1
One square fol. On the subject of enumerations of dran pa (memory or mindfulness). (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma389.1
Two square fols. Descriptions of the gods of the directions. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma390.1
Accordionized sheet, partly burned away. Seems to be a fierce homa rite. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma391.1
Single small fol. (recto and verso are reversed in the scanning). It mentions the 'Bum of the Stok people when some Gar log may have showed up. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma392.1
A single fol., inscribed on one side only. This is a listing of grain measures belonging to various named persons. It was done in a Horse year. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma393.1
A yantra or cakra overall shaped like a viśvavajra with some color shading, with what appears to be a wild boar at its center. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma394.1
Four fols. forming a booklet (added text at end of the main one seems to continue on the outside cover, here scan no. 1, which is upside down). A short discussion on the four types of Phur pa. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma395.1
Two square fols that once belonged to a booklet. Pha dam pa questions and answers text. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma396.1
You could say there are 3 fols., but actually one piece from an accordion-style ms., with burning deeply into each fol. Devoted to descriptions of nāgas (klu) of the different directions with varied colors and ornaments. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma397.1
2 fols. of square shape, constituting what appears to be a complete text. Self-identification with Avalokiteśvara in order to peacefully heal diseases due to klu. A kind of colophon says Dpal Dag 'o sa'i zhal sdams. Interesting. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma398.1
Perhaps 10 fols. This appears to be a kind of conference of the birds type of story. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma399.1
A 6-fol. booklet Opposing inner (and possibly also outer) enemies and obstacles. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma400.1
Scan p. no. 5, line 9: Lde Gnya' khri btsan po gnam gyi lha las (next line mentions Ral pa can).. Same page mentions of Skol Bod kyi Rgyal khams (Line 1: Phrom Ge sar dmag gis btul bar gzigs nas Lha mo Tsin ti ka'i bu la rgya btul lo). Scan p. no. 6, line 8: nub phyogs ta zig dang tshams bcad bod kyi sa 'tshoms rmang gyi la rgyud gnam gyi skar ma thang la lhung ba 'dra bas. This certainly looks just like a historical work, with quite a lot of folios, maybe 29(?). I believe Martin Nils has mentioned this very text in a few footnotes of his (should trace the reference). (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma401.1
A former(?) booklet with four folios. Subject is Phur pa. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma402.1
Two fols. (actually, I think a single leaf folded) that once formed part of a booklet. Offerings and ganacakras seem to be the subject, but later it looks more like a commentary on a philosophical text. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma403.1
Two square fols. I see a kind of colophon title at scan no. 4, line 2: Dpal lha mo nag mo'i thugs gsang ba zhes pa'i rgyud. Subject: Phur pa. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma404.1
Two fols. joined together as (once) part of a booklet, burning guts into an area right in the center of both fols. Looks like a Pariṣodhana text. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma405.1
Two fols., fragment of the famous Kun byed rgyal po (Rnying ma tantra). A Tibeto-logic blog was written about this. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma406.1
Two fols., square ones. I see the title Dpal lha mo nag chen mo'i thugs kyi gsang ba'i rgyud at scan p. no. 2 (have seen this title at v403, above). (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma407.1
5 fols. that form or once formed part of a booklet. Final three lines of scan p. no. 5 seems to have verses from Mañjuśrīnāmasaṅgīti, continuing into scan p. no. 8, line 4. The remainder looks like visualization practice. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma408.1
Two fols. only. On the Five Paths. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma409.1
Two fols. from a booklet. Seems to be about identifying various types of spirits. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma410.1
2 fols. On medical diagnostics, identifying diseases (nad). (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma411.1
A booklet with perhaps 7 folios. About spirits of named localities, all female spirits, often called 'messengers' (pho nya). (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma412.1
2 fols. Unusual writing style, unusual spellings. Tantric subject. There seems to be a brief colophon on scan p. no. 3, upside down, saying it was authored by Sti ra ma ti (a letter reversal here: Sti ra ma sati dzad pa). It could be one of the Tibetans named Blo gros brtan pa, since the Indian Sthiramati is not known as a tantric author. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma413.1
Fols. nos. 31-33, 107-109, plus a torn fragment with no fol. no. visible. Beautiful script, with some mchan notes. Fol. 107v appears to have a colophon title: Snyan rgyud 'phrul gyi lde dmyig (Snyan brgyud 'phrul gyi lde mig; this resembles some Bon titles, and as far as I know only Bon titles; but this is not a Bon text). (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma414.1
Two fols. from a booklet, much damaged, missing text. Has to do with wrathful deities. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma415.1
Fols. nos. 5(?)-7. 3 fols. in all. It seems like a Mahāyāna sūtra, but I couldn't find anything through phrase searches. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma416.1
Single fol. only, inscribed on one side only. Very clumsy script. Content mostly mantras. Appears to be the final fol. of a dpe cha volume. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma417.1
Single fol. only. Story of King Mahāsudarśana (Legs mthong chen po). I notice here "blon po sna chen po," the term that in O.T. simply means Chief Minister (sna here does not mean 'nose,' but rather is short for sna bo or sna po, meaning 'chief'). (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma418.1
A single fol. with fol. no. 46 (the recto and verso are reversed). There is a final fol. of a text here (the colophon is not informative on author or title), with the verso used for artistic rendering of a hand holding a green stem of a flower. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma419.1
A single folio, although there are dividing lines down the middle separating three bodies of text on each side. The first part is about a preparatory rite for the taking of vows. The script is very awkward, but mostly possible to read. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma420.1
A booklet, with evidently 10 fols. At scan p. no. 8 begins a meditation on a lamp. Meditation instruction, including yogic control of inner forces, apparently associated with Hevajra. There are a number of individual texts, but none seems to have a proper title. I see the expression "sgom lung chen mo" near the end (this makes you think of Rnying ma [see "sgom lung" in Karmay's Great Perfection, as well as Rong lugs Sgom yig chen mo], however I think it is here it may not be a proper name of any text, but would refer to the authorization for meditation). (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma421.1
A single fol. (probably once part of a booklet). Begins with an incomplete colophon title, beginning missing: ... lnga'i sgo nas [b]stod pa. Then a new title begins: Rdo rje phag mo'i de kho na nyid kyi stod pa. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma422.1
Two fols. (actually, only one leaf) taken from a booklet. I think there may be 3 distinct texts represented here (well, at least two). (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma423.1
Two fols. from a booklet. It, too, probably has 3 unrelated texts. Scan p. no. 4 has directions for a dying person about how to avoid rebirth in the three lower realms (present here is an opening homage without title, end missing). (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma424.1
2 fols. only, once part of a booklet. Visualization of Vajrayoginī. Ends with an example of the Aramaic sealing expression kha tham. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma425.1
A 4-fol. booklet. A commentary using logical terminology. No idea what 'dod tog and ag ne mean, although they are much discussed in it. Have seen this term 'dod tog in still other Matho fragments. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma426.1
A single fol. marked fol. no. KHA (i.e., 2). Conceal it in no place that can be found! A kind of colophon title appears: Phur pa'i las thams cad kyi don bsdus pa. I notice use of the single syllable dal, standing for mandal or dkyil 'khor. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma427.1
Brightly colored yantra figures (on one side only of an single fol.). (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma428.1
More brightly colored yantra wheels (one side of a single fol.). (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma429.1
Two fols. Tantric visualization. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma430.1
A single fragmented fol. It has part of a Buddha miniature remaining on the left side. I could divine that it must be this canonical text: Tathāgatoṣṇīṣasitātapatrāparājita-mahāpratyaṅgirā-paramasiddhi nāma Dhāraṇī ('Phags pa de bzhin gshegs pa'i gtsug tor nas byung ba'i gdugs dkar po can gzhan gyis mi thub pa phyir zlog pa chen mo mchog tu grub pa zhes bya ba'i gzungs), Tôh. no. 591, tr. by Parahitaprabha and Gzu Dga' rdor (=Gzu Dga' ba'i rdo rje). (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma431.1
No images available for this number!. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma432.1
A very worn fragment of a Thugs rje chen po painting that must have once served as a manuscript miniature. Can make out the words las phyag 'tshal ba'i cho ga. (Dan Martin's Hurried Notes)

Frag. Ma433.1
This "volume" is a huge collection of birchbark fragments in 260 scans (often there are back sides, so the number of actual fragments is much less than 260). The following texts are listed according to scan page numbers only (they all belong to vol. 433). I do not attempt to say something about every single birchbark scan, as not all of them have sufficient legible text. (Dan Martin's Hurried Notes)