Catalog entry rKTs-T66
དཔལ་ལྡན་དྲི་མ་དང་བྲལ་བའི་འོད་ཀྱི་རྒྱུད་ལ་འཇུག་པའི་བཤད་སྦྱར་མི་གཡོ་བའི་སྙིང་པོ་སྣང་བ
dpal ldan dri ma dang bral ba'i 'od kyi rgyud la 'jug pa'i bshad sbyar mi g.yo ba'i snying po snang ba

श्रीमन्विमलप्रभातन्त्रावतारणीवादाचलहृदयालोक
śrīmanvimalaprabhātantrāvatāraṇīvādā-calahṛdayāloka

ᠲᠡᠭᠦᠰ ᠴᠣᠭᠲᠤ ᠺᠺᠢᠷ ᠡᠴᠡ ᠠᠩᠭᠢᠵᠠᠷᠠᠭᠰᠠᠨ ᠭᠡᠷᠡᠯ ᠎ᠲᠦ ᠎ᠳ᠋‍‍ᠠ‍‍ᠨ‍᠋‍ᠳ᠋‍‍ᠷ᠎ᠠ ᠳ᠋‍‍ᠤ‍ᠷ ᠣᠷᠣᠬᠤᠢ ᠎ᠶᠢᠨ ᠨᠣᠮᠯᠠᠯᠭ᠎ᠠ ᠎ᠯᠤᠭ᠎ᠠ ᠨᠠᠶᠢᠷᠠᠭᠤᠯᠤᠭᠰᠠᠨ ᠵᠢᠷᠦᠺᠡᠨ ᠢ ᠭᠡᠶᠢᠭᠦᠯᠦᠭᠴᠢ
tegüs čoγtu kkir-eče anggiǰaraγsan gerel-tü dandr-a-dur oroqui-yin nomlalγ-a-luγ-a nayiraγuluγsan ǰirüken-i geyigülügči

Explanations Connected with Entering into the Kālacakra Tantra of the Glorious Stainless Light “Illuminating the Unwavering Essence”




A2246

དཔལ་ལྡན་དྲི་མ་དང་བྲལ་བའི་འོད་ཀྱི་རྒྱུད་ལ་འཇུག་པའི་བཤད་སྦྱར་མི་གཡོ་བའི་སྙིང་པོ་སྣང་བ
dpal ldan dri ma dang bral ba'i 'od kyi rgyud la 'jug pa'i bshad sbyar mi g.yo ba'i snying po snang ba
སཇརཱི་མནྦི་མ་ལ་པྲ་བྷཱ་ཏནྟྲ་བ་ཏ་ར་ཎི་བཱ་དཱ་ཙ་ལ་ཧྲྀ་ད་ཡཱ་ལོ་ཀཿ
sjrI man+bi ma la pra b+hA tan+t+ra ba ta ra Ni bA dA tsa la h+r-i da yA lo kaH


Location
set MW1PD95844: volume rgyud na + rgyud pa - folios 501-1821

Colophon
འདི་ནི་ཆོས་ཀྱི་རྗེ་ཤོང་ལོ་ཙཱ་བ་རྡོ་རྗེ་རྒྱལ་མཚན་གྱི་བཀའ་དྲིན་ལ་རྟེན་ནས་ལེགས་པར་སྦྱར་བ་བརྡ་སྤྲོད་པའི་ཚུལ་ལ་བློའི་སྣང་བ་ཅུང་ཟད་སྐྱེས་པ་དཔང་ལོ་ཙཱ་བ་དགེ་སློང་དཔལ་ལྡན་བློ་གྲོས་བརྟན་པས་བསྒྱུར་ཅིང་ཞུས་ཏེ་གཏེན་ལ་ཕབ་པའོ
'di ni chos kyi rje shong lo tsA ba rdo rje rgyal mtshan gyi bka' drin la rten nas legs par sbyar ba brda sprod pa'i tshul la blo'i snang ba cung zad skyes pa dpang lo tsA ba dge slong dpal ldan blo gros brtan pas bsgyur cing zhus te gten la phab pa'o


C1290

དཔལ་ལྡན་དྲི་མ་དང་བྲལ་བའི་འོད་ཀྱི་རྒྱུད་ལ་འཇུག་པའི་བཤད་སྦྱར་མི་གཡོ་བའི་སྙིང་པོ་སྣང་བ
dpal ldan dri ma dang bral ba'i 'od kyi rgyud la 'jug pa'i bshad sbyar mi g.yo ba'i snying po snang ba


Location
set MW1GS66030: volume rgyud na - folios 20a4-72b5
complete text



D1349

དཔལ་ལྡན་དྲི་མ་དང་བྲལ་བའི་འོད་ཀྱི་རྒྱུད་ལ་འཇུག་པའི་བཤད་སྦྱར་མི་གཡོ་བའི་སྙིང་པོ་སྣང་བ
dpal ldan dri ma dang bral ba'i 'od kyi rgyud la 'jug pa'i bshad sbyar mi g.yo ba'i snying po snang ba
ཤྲཱི་མནྦི་མ་ལ་པྲ་བྷཱ་ཏནྟྲཱ་བ་ཏ་ར་ཎི་བཱ་དཱ་ཙ་ལ་ཧྲྀ་ད་ཡཱ་ལོ་ཀཿ
shrI man+bi ma la pra b+hA tan+t+rA ba ta ra Ni bA dA tsa la hr-i da yA lo kaH


e-text
Location
set MW23703: volume rgyud (na) - folios 20a4-72b5
complete text
set MW2KG209989: volume rgyud (na) - folios 20a4-72b5
complete text
set MW2KG5013: volume rgyud (na) - folios 20a4-72b5
complete text

Colophon
དི་ནི་ཆོས་ཀྱི་རྗེ་ཤོང་ལོ་ཙཱ་བ་རྡོ་རྗེ་རྒྱལ་མཚན་གྱི་བཀའ་དྲིན་ལ་བརྟེན་ནས་ལེགས་པར་སྦྱར་བ་བརྡ་སྤྲོད་པའི་ཚུལ་ལ་བློའི་སྣང་བ་ཅུང་ཟད་སྐྱེས་པ་དཔང་ལོ་ཙཱ་བ་དགེ་སློང་དཔལ་ལྡན་བློ་གྲོས་བརྟན་པས་བསྒྱུར་ཅིང་ཞུས་ཏེ་གཏན་ལ་ཕབ་པའོ།།
di ni chos kyi rje shong lo tsA ba rdo rje rgyal mtshan gyi bka' drin la brten nas legs par sbyar ba brda sprod pa'i tshul la blo'i snang ba cung zad skyes pa dpang lo tsA ba dge slong dpal ldan blo gros brtan pas bsgyur cing zhus te gtan la phab pa'o//

Translators and Revisors
dpang lo tsA ba dge slong dpal ldan blo gros brtan pa (translator)



GT67

དཔལ་ལྡན་དྲི་མ་དང་བྲལ་བའི་འོད་ཀྱི་རྒྱུད་ལ་འཇུག་པའི་བཤད་སྦྱར་སྙིང་པོ་སྣང་བ
dpal ldan dri ma dang bral ba'i 'od kyi rgyud la 'jug pa'i bshad sbyar snying po snang ba
ཤྲཱི་མ་ད་བི་མ་ལ་པྲ་བྷཱ་ཏནྟྲ་བ་ཏ་ར་ཎི་བཱ་ད་ཧྲི་ད་ཡ་ལོ་ཀ
shrI ma da bi ma la pra b+hA tan+t+ra ba ta ra Ni bA da h+ri da ya lo ka


Location
set MW23702: volume rgyud 'grel (ga) - folios 26b1-101a5

Colophon
དི་ནི་ཆོས་ཀྱི་རྡོ་ཤོང་ལོ་ཙཱ་བ་རྡོ་རྗེ་རྒྱལ་མཚན་གྱི་བཀའ་དྲིན་ལ་རྟེན་ནས་ལེགས་པར་སྦྱར་བ་བརྡ་སྤྲོད་པའི་ཚུལ་ལ་བློའི་སྣང་བ་ཅུང་ཟད་སྐྱེས་པ་དཔང་ལོ་ཙཱ་བ་དགེ་སློང་དཔལ་ལྡན་བློ་གྲོས་བརྟན་པས་བསྒྱུར་ཅིང་ཞུས་ཏེ་གཏེན་ལ་ཕབ་པའོ། །པཎྜི་ཏ་ལ་མ་མཉན་ཞིང་། རྒྱ་དཔེ་རྙིང་པའང་མ་རྙེད་པས། །འདི་ལ་འཁྲུལ་པ་ཅི་མཆིས་པ།། མཁས་པ་རྣམས་ཀྱིས་བཟོད་པ་མཛད། །སླར་ཡང་མཁས་པ་གཟུར་གནས་པ། །རྒྱ་དཔེ་དག་པོ་རྙེད་པ་ཡིས། །ཚིག་དང་དོན་ལ་ལེགས་བརྟགས་ནས། །འཁྲུལ་པ་མཆིས་ན་བཅོས་པར་གསོལ། །དེག་འདིས་མྱུར་དུ་སྲོག་ཆགས་ཀུན། །རྣམ་ཀུན་མཆོག་ལྡན་སྟོང་ཉིད་དང་། །མཆོག་ཏུ་མི་འགྱུར་བདེ་བ་དག་།།རྟོགས་ཤིང་ཐོབ་ནས་ཀུན་མཁྱེན་ཤོག་།།འདིས་འགྲོ་བ་དུ་མ་ལ་ཕན་པར་གྱུར་ཅིག
di ni chos kyi rdo shong lo tsA ba rdo rje rgyal mtshan gyi bka' drin la rten nas legs par sbyar ba brda sprod pa'i tshul la blo'i snang ba cung zad skyes pa dpang lo tsA ba dge slong dpal ldan blo gros brtan pas bsgyur cing zhus te gten la phab pa'o/ /paN+Di ta la ma mnyan zhing / rgya dpe rnying pa'ang ma rnyed pas/ /'di la 'khrul pa ci mchis pa// mkhas pa rnams kyis bzod pa mdzad/ /slar yang mkhas pa gzur gnas pa/ /rgya dpe dag po rnyed pa yis/ /tshig dang don la legs brtags nas/ /'khrul pa mchis na bcos par gsol/ /deg 'dis myur du srog chags kun/ /rnam kun mchog ldan stong nyid dang / /mchog tu mi 'gyur bde ba dag //rtogs shing thob nas kun mkhyen shog //'dis 'gro ba du ma la phan par gyur cig


N856

དཔལ་ལྡན་དྲི་མ་དང་བྲལ་བའི་འོད་ཀྱི་རྒྱུད་ལ་འཇུག་པའི་བཤད་སྦྱར་སྙིང་པོ་སྣང་བ
dpal ldan dri ma dang bral ba'i 'od kyi rgyud la 'jug pa'i bshad sbyar snying po snang ba
ཤྲཱི་མ་ད་བི་མ་ལ་པྲ་བྷཱ་ཏྲནྟྲ་བ་ཧ་ཏ་ཎི་བཱ་ད་ཧྲི་ད་ཡ་ལོ་ཀ
shrI ma da bi ma la pra b+hA tran+t+ra ba ha ta Ni bA da h+ri da ya lo ka


Location
set MW22704: volume rgyud 'grel (ga) - folios 22a7-80a6
complete text
set MW2KG5015: volume rgyud 'grel (ga) - folios 22a7-80a6

Colophon
དི་ནི་ཆོས་ཀྱི་རྡོ་ཤོང་ལོ་ཙཱ་བ་རྡོ་རྗེ་རྒྱལ་མཚན་གྱི་བཀའ་དྲིན་ལ་རྟེན་ནས་ལེགས་པར་སྦྱར་བ་བརྡ་སྤྲོད་པའི་ཚུལ་ལ་བློའི་སྣང་བ་ཅུང་ཟད་སྐྱེས་པ་དཔང་ལོ་ཙཱ་བ་དགེ་སློང་དཔལ་ལྡན་བློ་གྲོས་བརྟན་པས་བསྒྱུར་ཅིང་ཞུས་ཏེ་གཏེན་ལ་ཕབ་པའོ། །པཎྜི་ཏ་ལ་མ་མཉན་ཞིང་། རྒྱ་དཔེ་རྙིང་པའང་མ་རྙེད་པས། །འདི་ལ་འཁྲུལ་པ་ཅི་མཆིས་པ།། མཁས་པ་རྣམས་ཀྱིས་བཟོད་པ་མཛད། །སླར་ཡང་མཁས་པ་གཟུར་གནས་པ། །རྒྱ་དཔེ་དག་པོ་རྙེད་པ་ཡིས། །ཚིག་དང་དོན་ལ་ལེགས་བརྟགས་ནས། །འཁྲུལ་པ་མཆིས་ན་བཅོས་པར་གསོལ། །དེག་འདིས་མྱུར་དུ་སྲོག་ཆགས་ཀུན། །རྣམ་ཀུན་མཆོག་ལྡན་སྟོང་ཉིད་དང་། །མཆོག་ཏུ་མི་འགྱུར་བདེ་བ་དག་།།རྟོགས་ཤིང་ཐོབ་ནས་ཀུན་མཁྱེན་ཤོག་།།འདིས་འགྲོ་བ་དུ་མ་ལ་ཕན་པར་གྱུར་ཅིག
di ni chos kyi rdo shong lo tsA ba rdo rje rgyal mtshan gyi bka' drin la rten nas legs par sbyar ba brda sprod pa'i tshul la blo'i snang ba cung zad skyes pa dpang lo tsA ba dge slong dpal ldan blo gros brtan pas bsgyur cing zhus te gten la phab pa'o/ /paN+Di ta la ma mnyan zhing / rgya dpe rnying pa'ang ma rnyed pas/ /'di la 'khrul pa ci mchis pa// mkhas pa rnams kyis bzod pa mdzad/ /slar yang mkhas pa gzur gnas pa/ /rgya dpe dag po rnyed pa yis/ /tshig dang don la legs brtags nas/ /'khrul pa mchis na bcos par gsol/ /deg 'dis myur du srog chags kun/ /rnam kun mchog ldan stong nyid dang / /mchog tu mi 'gyur bde ba dag //rtogs shing thob nas kun mkhyen shog //'dis 'gro ba du ma la phan par gyur cig


Q2066

དཔལ་ལྡན་དྲི་མ་དང་བྲལ་བའི་འོད་ཀྱི་རྒྱུད་ལ་འཇུག་པའི་བཤད་སྦྱར་སྙིང་པོ་སྣང་བ
dpal ldan dri ma dang bral ba'i 'od kyi rgyud la 'jug pa'i bshad sbyar snying po snang ba
ཤྲཱི་མ་ད་བི་མ་ལ་པྲ་བྷཱ་ཏནྟྲ་བ་ར་ར་ཎི་བཱ་ད་ཧྲི་ད་ཡ་ལོ་ཀ
shrI ma da bi ma la pra b+hA tan+t+ra ba ra ra Ni bA da h+ri da ya lo ka


Location
set MW1KG13126: volume rgyud 'grel, ga - folios 25a4-86b1
complete text

Colophon
འདི་ནི་ཆོས་ཀྱི་རྗེ་ཤོང་ལོ་ཙཱ་བ་རྡོ་རྗེ་རྒྱལ་མཚན་གྱི་བཀའ་དྲིན་ལ་བརྟེན་ནས་ལེགས་པར་སྦྱར་བ་བརྡ་སྤྲོད་པའི་ཚུལ་ལ་བློའི་སྣང་བ་ཅུང་ཟད་སྐྱེས་པ་དཔང་ལོ་ཙཱ་བ་དགེ་སློང་དཔལ་ལྡན་བློ་གྲོས་བརྟན་པས་བསྒྱུར་ཅིང་ཞུས་ཏེ་གཏན་ལ་ཕབ་པའོ། །པཎྜི་ཏ་ལ་མ་མ་ཉན་ཞིང་། རྒྱ་དཔེ་རྙིང་པའང་མ་རྙེད་པས། །འདི་ལ་འཁྲུལ་པ་ཅི་མཆིས་པ།། མཁས་པ་རྣམས་ཀྱིས་བཟོད་པ་མཛོད། །སླར་ཡང་མཁས་པ་གཟུར་གནས་པ། །རྒྱ་དཔེ་དག་པོ་རྙེད་པ་ཡིས། །ཚིག་དང་དོན་ལ་ལེགས་བརྟགས་ནས། །འཁྲུལ་པ་མཆིས་ན་བཅོས་པར་གསོལ། །དགེ་འདིས་མྱུར་དུ་སྲོག་ཆགས་ཀུན། །རྣམ་ཀུན་མཆོག་ལྡན་སྟོང་ཉིད་དང་། །མཆོག་ཏུ་མི་འགྱུར་བདེ་བ་དག་།།རྟོགས་ཤིང་ཐོབ་ནས་ཀུན་མཁྱེན་ཤོག་།།འདིས་འགྲོ་བ་དུ་མ་ལ་ཕན་པར་གྱུར་ཅིག
'di ni chos kyi rje shong lo tsA ba rdo rje rgyal mtshan gyi bka' drin la brten nas legs par sbyar ba brda sprod pa'i tshul la blo'i snang ba cung zad skyes pa dpang lo tsA ba dge slong dpal ldan blo gros brtan pas bsgyur cing zhus te gtan la phab pa'o/_/paN+Di ta la ma ma nyan zhing /_rgya dpe rnying pa'ang ma rnyed pas/_/'di la 'khrul pa ci mchis pa//_mkhas pa rnams kyis bzod pa mdzod/_/slar yang mkhas pa gzur gnas pa/_/rgya dpe dag po rnyed pa yis/_/tshig dang don la legs brtags nas/_/'khrul pa mchis na bcos par gsol/_/dge 'dis myur du srog chags kun/_/rnam kun mchog ldan stong nyid dang /_/mchog tu mi 'gyur bde ba dag //rtogs shing thob nas kun mkhyen shog //'dis 'gro ba du ma la phan par gyur cig

Translators and Revisors
blo gros brtan pa/(sthiramati) (translator)



Additional miscellaneous Collections

Mongolian Canon


blo gros brtan pa

source rKTs &