A Commentary Summarizing the Difficult Points of [Candrakīrti's] “Brightening Lamp”
སྒྲོན་མ་གསལ་བར་བྱེད་པའི་དཀའ་བ་བཏུས་པའི་འགྲེལ་པ་ཞེས་བྱ་བ sgron ma gsal bar byed pa'i dka' ba btus pa'i 'grel pa zhes bya ba A-G-N-Qསྒྲོན་མ་གསལ་བར་བྱེད་པའི་དཀའ་བ་བཏུས་པའི་འགྲེལ་བ་ཞེས་བྱ་བ sgron ma gsal bar byed pa'i dka' ba btus pa'i 'grel ba zhes bya ba C-D
A2698
སྒྲོན་མ་གསལ་བར་བྱེད་པའི་དཀའ་བ་བཏུས་པའི་འགྲེལ་པ་ཞེས་བྱ་བ sgron ma gsal bar byed pa'i dka' ba btus pa'i 'grel pa zhes bya ba པྲ་དE་པོ་དྱོ་ཏ་ན་བི་ས་མ་པཉྩི་ཀཱ་ནཱ་མ pra dE po dyo ta na bi sa ma pany+tsi kA nA ma
Location
set MW1PD95844: volume rgyud a + rgyud ki - folios 5291-5591
Colophon སློབ་དཔོན་ལེགས་ལྡན་འབྱེད་ཀྱིས་མཛད་པ་སྒྲོན་མ་གསལ་བར་བྱེད་པའི་ཚིག་གི་དཀའ་བ་བཏུས་ཏེ་བཤད་པ་ཞེས་བྱ་བ་རྫོགས་སོ། །རྒྱ་གར་གྱི་མཁན་པོ་རྒྱལ་བ་མཆོག་གི་ཞལ་སྔ་དང་། བོད་ཀྱི་ལོ་ཙཱ་བ་དགེ་སློང་དཔལ་ཤཱཀྱ་བརྩོན་འགྲུས་ཀྱིས་མཉན་ནས་བསྒྱུར་ཞིང་གཏན་ལ་ཕབ་པའོ slob dpon legs ldan 'byed kyis mdzad pa sgron ma gsal bar byed pa'i tshig gi dka' ba btus te bshad pa zhes bya ba rdzogs so/ /rgya gar gyi mkhan po rgyal ba mchog gi zhal snga dang / bod kyi lo tsA ba dge slong dpal shAkya brtson 'grus kyis mnyan nas bsgyur zhing gtan la phab pa'o
C1737
སྒྲོན་མ་གསལ་བར་བྱེད་པའི་དཀའ་བ་བཏུས་པའི་འགྲེལ་བ་ཞེས་བྱ་བ sgron ma gsal bar byed pa'i dka' ba btus pa'i 'grel ba zhes bya ba
Location
set MW1GS66030: volume rgyud a - folios 203a1-214a7 complete text
D1792
སྒྲོན་མ་གསལ་བར་བྱེད་པའི་དཀའ་བ་བཏུས་པའི་འགྲེལ་བ་ཞེས་བྱ་བ sgron ma gsal bar byed pa'i dka' ba btus pa'i 'grel ba zhes bya ba པྲ་དཱ+ེ་པོ་དྱོ་ཏ་ན་བི་ས་མ་པཉྩི་ཀཱ་ནཱ་མ pra dA+e po d+yo ta na bi sa ma pany+tsi kA nA ma
e-text Location
set MW23703: volume rgyud (a) - folios 201b4-212a7 complete text
set MW2KG209989: volume rgyud (a) - folios 201b4-212a7 complete text
set MW2KG5013: volume rgyud (a) - folios 201b4-212a7 complete text
Colophon སློབ་དཔོན་ལེགས་ལྡན་བྱེད་ཀྱིས་མཛད་པ་སྒྲོན་མ་གསལ་བར་བྱེད་པའི་རྡོ་རྗེའི་ཚིག་གི་དཀའ་བ་བཏུས་ཏེ་བཤད་པ་ཞེས་བྱ་བ་རྫོགས་སོ།། །།རྒྱ་གར་གྱི་མཁན་པོ་རྒྱལ་བ་མཆོག་གི་ཞལ་སྔ་ནས་དང། །བོད་ཀྱི་ལོ་ཙཱ་བ་དགེ་སློང་དཔལ་ཤཱཀྱ་བརྩོན་འགྲུས་ཀྱིས་མཉན་ནས་བསྒྱུར་ཞིང་ཞུས་ཏེ་གཏན་ལ་ཕབ་པ།། །། slob dpon legs ldan byed kyis mdzad pa sgron ma gsal bar byed pa'i rdo rje'i tshig gi dka' ba btus te bshad pa zhes bya ba rdzogs so// //rgya gar gyi mkhan po rgyal ba mchog gi zhal snga nas dang/ /bod kyi lo tsA ba dge slong dpal shAkya brtson 'grus kyis mnyan nas bsgyur zhing zhus te gtan la phab pa// //
Translators and Revisors bod kyi lo tsA ba dge slong dpal shAkya brtson 'grus (translator) slob dpon legs ldan byed (author) rgya gar gyi mkhan po rgyal ba mchog (translator)
GT660
སྒྲོན་མ་གསལ་བར་བྱེད་པའི་དཀའ་བ་བཏུས་པའི་འགྲེལ་པ་ཞེས་བྱ་བ sgron ma gsal bar byed pa'i dka' ba btus pa'i 'grel pa zhes bya ba པྲ་དཱི་པོ་དྱོ་ཏ་ན་བི་ས་མ་པཉྩི་ཀཱ་ནཱ་མ pra dI po d+yo ta na bi sa ma pany+tsi kA nA ma
Location
set MW23702: volume rgyud 'grel (ha) - folios 287b1-305a3
Colophon སློབ་དཔོན་ལེགས་ལྡན་འབྱེད་ཀྱིས་མཛད་པ་སྒྲོན་མ་གསལ་བར་བྱེད་པའི་ཚིག་གི་དཀའ་བ་བཏུས་ཏེ་བཤད་པ་ཞེས་བྱ་བ་རྫོགས་སོ། །རྒྱ་གར་གྱི་མཁན་པོ་རྒྱལ་བ་མཆོག་གི་ཞལ་སྔ་དང་། བོད་ཀྱི་ལོ་ཙཱ་བ་དགེ་སློང་དཔལ་ཤཱཀྱ་བརྩོན་འགྲུས་ཀྱིས་མཉན་ནས་བསྒྱུར་ཞིང་གཏན་ལ་ཕབ་པའོ slob dpon legs ldan 'byed kyis mdzad pa sgron ma gsal bar byed pa'i tshig gi dka' ba btus te bshad pa zhes bya ba rdzogs so/ /rgya gar gyi mkhan po rgyal ba mchog gi zhal snga dang / bod kyi lo tsA ba dge slong dpal shAkya brtson 'grus kyis mnyan nas bsgyur zhing gtan la phab pa'o
N1452
སྒྲོན་མ་གསལ་བར་བྱེད་པའི་དཀའ་བ་བཏུས་པའི་འགྲེལ་པ་ཞེས་བྱ་བ sgron ma gsal bar byed pa'i dka' ba btus pa'i 'grel pa zhes bya ba པྲ་དཱི་པོ་དྱོ་ཏ་ན་བི་ས་མ་པཉྩི་ཀཱ་ནཱ་མ pra dI po d+yo ta na bi sa ma pany+tsi kA nA ma
Location
set MW22704: volume rgyud 'grel (ha) - folios 232b5-247a7 complete text
set MW2KG5015: volume rgyud 'grel (ha) - folios 232b5-247a7
Colophon སློབ་དཔོན་ལེགས་ལྡན་འབྱེད་ཀྱིས་མཛད་པ་སྒྲོན་མ་གསལ་བར་བྱེད་པའི་ཚིག་གི་དཀའ་བ་བཏུས་ཏེ་བཤད་པ་ཞེས་བྱ་བ་རྫོགས་སོ། །རྒྱ་གར་གྱི་མཁན་པོ་རྒྱལ་བ་མཆོག་གི་ཞལ་སྔ་དང་། བོད་ཀྱི་ལོ་ཙཱ་བ་དགེ་སློང་དཔལ་ཤཱཀྱ་བརྩོན་འགྲུས་ཀྱིས་མཉན་ནས་བསྒྱུར་ཞིང་གཏན་ལ་ཕབ་པའོ slob dpon legs ldan 'byed kyis mdzad pa sgron ma gsal bar byed pa'i tshig gi dka' ba btus te bshad pa zhes bya ba rdzogs so/ /rgya gar gyi mkhan po rgyal ba mchog gi zhal snga dang / bod kyi lo tsA ba dge slong dpal shAkya brtson 'grus kyis mnyan nas bsgyur zhing gtan la phab pa'o
Q2657
སྒྲོན་མ་གསལ་བར་བྱེད་པའི་དཀའ་བ་བཏུས་པའི་འགྲེལ་པ་ཞེས་བྱ་བ sgron ma gsal bar byed pa'i dka' ba btus pa'i 'grel pa zhes bya ba པྲ་དཱི་པོ་དྱོ་ཏ་ན་བི་ས་མ་པཉྩི་ཀཱ་ནཱ་མ pra dI po d+yo ta na bi sa ma pany+tsi kA nA ma
Location
set MW1KG13126: volume rgyud 'grel, ha - folios 242b4-257a8 complete text
Colophon སློབ་དཔོན་ལེགས་ལྡན་འབྱེད་ཀྱིས་མཛད་པ་སྒྲོན་མ་གསལ་བར་བྱེད་པའི་ཚིག་གི་དཀའ་བ་བཏུས་ཏེ་བཤད་པ་ཞེས་བྱ་བ་རྫོགས་སོ། །རྒྱ་གར་གྱི་མཁན་པོ་རྒྱལ་བ་མཆོག་གི་ཞལ་སྔ་དང་། བོད་ཀྱི་ལོ་ཙཱ་བ་དགེ་སློང་དཔལ་ཤཱཀྱ་བརྩོན་འགྲུས་ཀྱིས་མཉན་ནས་བསྒྱུར་ཞིང་གཏན་ལ་ཕབ་པ slob dpon legs ldan 'byed kyis mdzad pa sgron ma gsal bar byed pa'i tshig gi dka' ba btus te bshad pa zhes bya ba rdzogs so/ /rgya gar gyi mkhan po rgyal ba mchog gi zhal snga dang / bod kyi lo tsA ba dge slong dpal shAkya brtson 'grus kyis mnyan nas bsgyur zhing gtan la phab pa
Translators and Revisors rgyal ba mchog(jinavara) (translator) dpal shakya brtson 'grus/(śākyavīrya) (translator) legs ldan 'byed/(bhāvaviveka) (author)