An Extensive Commentary called “The Brightening Lamp”
སྒྲོན་མ་གསལ་བར་བྱེད་པ་ཞེས་བྱ་བའི་རྒྱ་ཆེར sgron ma gsal bar byed pa zhes bya ba'i rgya cher Gསྒྲོན་མ་གསལ་བར་བྱེད་པ་ཞེས་བྱ་བའི་རྒྱ་ཆེར་བཤད་པ sgron ma gsal bar byed pa zhes bya ba'i rgya cher bshad pa A-C-D-N-Q
A2691
སྒྲོན་མ་གསལ་བར་བྱེད་པ་ཞེས་བྱ་བའི་རྒྱ་ཆེར་བཤད་པ sgron ma gsal bar byed pa zhes bya ba'i rgya cher bshad pa པྲ་དཱི་པོ་ཏྱོ་ཏ་ན་ནཱ་མ་ཊཱི་ཀཱ pra dI po tyo ta na nA ma TI kA
Location
set MW1PD95844: volume rgyud sa + rgyud ha - folios 8291-13341
Colophon སྒྲོན་མ་གསལ་བར་བྱེད་པ་ཞེས་བྱ་བའི་རྒྱ་ཆེར་བཤད་པ་ལས། ལེའུ་བཅུ་བདུན་པ་མཐའ་དྲུག་གིས་བཤད་པའོ། །དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྐུ་དང་གསུང་དང་ཐུགས་ཀྱི་གསང་བ་འདུས་པའི་རྒྱ་ཆེར་བཤད་པ། སྒྲོན་མ་གསལ་བར་བྱེད་པ་ཞེས་བྱ་བ་སློབ་དཔོན་ཆེན་པོ་ནཱ་གཱ་རྫུ་ནའི་མན་ངག་ལ་བརྟེན་ཏེ། སློབ་དཔོན་ཟླ་བ་གྲགས་པས་མཛད་པ་རྫོགས་སོ། །རྒྱ་གར་གྱི་མཁན་པོ་ཤྲདྡྷཱ་ཀ་ར་བརྨ་དང་། ཞུ་ཆེན་ལོ་ཙཱ་བ་དགེ་སློང་རིན་ཆེན་བཟང་པོས་བསྒྱུར་ཅིང་ཞུས་ཏེ་གཏན་ལ་ཕབ་པ། །རྒྱ་གར་གྱི་མཁན་པོ་ཤྲཱི་ཛྙཱ་ནཱ་ཀ་ར་བས་བཤད་ནས། བོད་ཀྱི་ཞུས་ཆེན་གྱི་ལོ་ཙཱ་བ་འགོས་ལྷས་བཙས་ཀྱིས་ཞུ་གཏུགས་གཡར་ཁྲལ་འཚལ་བའོ། །ཡང་སླད་ཀྱིས་རྒྱ་གར་གྱི་པཎྜི་ཏ་ཆེན་པོ་ནག་པོའི་ཞལ་སྔ་ནས་ཀྱིས་བཤད་ནས། བོད་ཀྱི་ལོ་ཙཱ་བ་འགོས་ལྷས་བཙས་ཀྱིས་ཡུལ་དབུས་ཀྱི་དཔེ་དང་གཏུགས་ཏེ་བཅོས་པའོ sgron ma gsal bar byed pa zhes bya ba'i rgya cher bshad pa las/ le'u bcu bdun pa mtha' drug gis bshad pa'o/ /de bzhin gshegs pa thams cad kyi sku dang gsung dang thugs kyi gsang ba 'dus pa'i rgya cher bshad pa/ sgron ma gsal bar byed pa zhes bya ba slob dpon chen po nA gA rdzu na'i man ngag la brten te/ slob dpon zla ba grags pas mdzad pa rdzogs so/ /rgya gar gyi mkhan po shrad+d+hA ka ra barma dang / zhu chen lo tsA ba dge slong rin chen bzang pos bsgyur cing zhus te gtan la phab pa/ /rgya gar gyi mkhan po shrI dz+nyA nA ka ra bas bshad nas/ bod kyi zhus chen gyi lo tsA ba 'gos lhas btsas kyis zhu gtugs g.yar khral 'tshal ba'o/ /yang slad kyis rgya gar gyi paN+Di ta chen po nag po'i zhal snga nas kyis bshad nas/ bod kyi lo tsA ba 'gos lhas btsas kyis yul dbus kyi dpe dang gtugs te bcos pa'o
C1730
སྒྲོན་མ་གསལ་བར་བྱེད་པ་ཞེས་བྱ་བའི་རྒྱ་ཆེར་བཤད་པ sgron ma gsal bar byed pa zhes bya ba'i rgya cher bshad pa
Location
set MW1GS66030: volume rgyud ha - folios 1b1-201b2 complete text
D1785
སྒྲོན་མ་གསལ་བར་བྱེད་པ་ཞེས་བྱ་བའི་རྒྱ་ཆེར་བཤད་པ sgron ma gsal bar byed pa zhes bya ba'i rgya cher bshad pa པྲ་དཱི་པོ་དྱོ་ཏ་ན་ནཱ་མ་ཊཱི་ཀཱ pra dI po d+yo ta na nA ma TI kA
e-text Location
set MW23703: volume rgyud (ha) - folios 1b1-201b2 complete text
set MW2KG209989: volume rgyud (ha) - folios 1b1-201b2 complete text
set MW2KG5013: volume rgyud (ha) - folios 1b1-201b2 complete text
Colophon སྒྲོན་མ་གསལ་བར་བྱེད་པ་ཞེས་བྱ་བའི་རྒྱ་ཆེར་བཤད་པ་ལས། ལེའུ་བཅུ་བདུན་པ་མཐའ་དྲུག་གིས་བཤད་པའོ།། །།དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྐུ་དང་གསུང་དང་ཐུགས་ཀྱི་གསང་བ་འདུས་པའི་རྒྱ་ཆར་བཤད་པ། སྒྲོན་མ་གསལ་བར་བྱེད་པ་ཞེས་བྱ་བ་སློབ་དཔོན་ཆེན་པོ་ནཱ་ག་རྫུ་ནའི་མན་ངག་ལ་བརྟེན་ཏེ། སློབ་དཔོན་ཟླ་བ་གྲགས་པས་མཛད་པ་རྫོགས་སོ།། །།རྒྱ་གར་གྱི་མཁན་པོ་ཤྲདྡྷཱ་ཀ་ར་ཝ་རྨ་དང། ཞུ་ཆེན་གྱི་ལོ་@201བ་ཙཱ་བ་དགེ་སློང་རིན་ཆེན་བཟང་པོས་བསྒྱུར་ཅིང་ཞུས་ཏེ་གཏན་ལ་ཕབ་པའོ།། །།རྒྱ་གར་གྱི་མཁན་པོ་ཤྲཱི་ཛྙཱ་ནཱ་ཀ་ར་བས་བཤད་ནས། བོད་ཀྱི་ཞུ་ཆེན་གྱི་ལོ་ཙཱ་བ་འགོས་ལྷས་བཙས་ཀྱིས་ཞུ་གཏུགས་གཡར་ཁྲལ་འཚལ་བའོ། །ཡང་སླད་ཀྱིས་རྒྱ་གར་གྱི་པཎྜི་ཏ་ཆེན་པོ་ནག་པོའི་ཞལ་སྔ་ནས་ཀྱིས་བཤད་ནས། བོད་ཀྱི་ལོ་ཙཱ་བ་འགོས་ལྷས་བཙས་ཀྱིས་ཡུལ་དབུས་ཀྱི་དཔེ་དང་གཏུགས་ཏེ་བཅོས་པའོ།། sgron ma gsal bar byed pa zhes bya ba'i rgya cher bshad pa las/ le'u bcu bdun pa mtha' drug gis bshad pa'o// //de bzhin gshegs pa thams cad kyi sku dang gsung dang thugs kyi gsang ba 'dus pa'i rgya char bshad pa/ sgron ma gsal bar byed pa zhes bya ba slob dpon chen po nA ga rdzu na'i man ngag la brten te/ slob dpon zla ba grags pas mdzad pa rdzogs so// //rgya gar gyi mkhan po shrad+d+hA ka ra wa rma dang/ zhu chen gyi lo @201b tsA ba dge slong rin chen bzang pos bsgyur cing zhus te gtan la phab pa'o// //rgya gar gyi mkhan po shrI dz+nyA nA ka ra bas bshad nas/ bod kyi zhu chen gyi lo tsA ba 'gos lhas btsas kyis zhu gtugs g.yar khral 'tshal ba'o/ /yang slad kyis rgya gar gyi paN+Di ta chen po nag po'i zhal snga nas kyis bshad nas/ bod kyi lo tsA ba 'gos lhas btsas kyis yul dbus kyi dpe dang gtugs te bcos pa'o//
Translators and Revisors rgya gar gyi mkhan po shrad+d+hA ka ra warma (translator) zhu chen gyi lo tsA ba dge slong rin chen bzang po (translator) slob dpon zla ba grags pa (author)
GT653
སྒྲོན་མ་གསལ་བར་བྱེད་པ་ཞེས་བྱ་བའི་རྒྱ་ཆེར sgron ma gsal bar byed pa zhes bya ba'i rgya cher པྲ་དཱི་པོ་དྱོ་ཏ་ན་ནཱ་མ་ཊཱི་ཀ pra dI po d+yo ta na nA ma TI ka
Location
set MW23702: volume rgyud 'grel (sa) - folios 1b1-298b6
Colophon སྒྲོན་མ་གསལ་བར་བྱེད་པ་ཞེས་བྱ་བའི་རྒྱ་ཆེར་བཤད་པ་ལས། ལེའུ་བཅུ་བདུན་པ་མཐའ་དྲུག་གིས་བཤད་པའོ། །དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྐུ་དང་གསུང་དང་ཐུགས་ཀྱི་གསང་བ་འདུས་པའི་རྒྱ་ཆེར་བཤད་པ། སྒྲོན་མ་གསལ་བར་བྱེད་པ་ཞེས་བྱ་བ་སློབ་དཔོན་ཆེན་པོ་ནཱ་གཱ་རྫུ་ནའི་མན་ངག་ལ་བརྟེན་ཏེ། སློབ་དཔོན་ཟླ་བ་གྲགས་པས་མཛད་པ་རྫོགས་སོ། །རྒྱ་གར་གྱི་མཁན་པོ་ཤྲདྡྷཱ་ཀ་ར་བརྨ་དང་། ཞུ་ཆེན་ལོ་ཙཱ་བ་དགེ་སློང་རིན་ཆེན་བཟང་པོས་བསྒྱུར་ཅིང་ཞུས་ཏེ་གཏན་ལ་ཕབ་པ། །རྒྱ་གར་གྱི་མཁན་པོ་ཤྲཱི་ཛྙཱ་ནཱ་ཀ་ར་བས་བཤད་ནས། བོད་ཀྱི་ཞུས་ཆེན་གྱི་ལོ་ཙཱ་བ་འགོས་ལྷས་བཙས་ཀྱིས་ཞུ་གཏུགས་གཡར་ཁྲལ་འཚལ་བའོ། །ཡང་སླད་ཀྱིས་རྒྱ་གར་གྱི་པཎྜི་ཏ་ཆེན་པོ་ནག་པོའི་ཞལ་སྔ་ནས་ཀྱིས་བཤད་ནས། བོད་ཀྱི་ལོ་ཙཱ་བ་འགོས་ལྷས་བཙས་ཀྱིས་ཡུལ་དབུས་ཀྱི་དཔེ་དང་གཏུགས་ཏེ་བཅོས་པའོ sgron ma gsal bar byed pa zhes bya ba'i rgya cher bshad pa las/ le'u bcu bdun pa mtha' drug gis bshad pa'o/ /de bzhin gshegs pa thams cad kyi sku dang gsung dang thugs kyi gsang ba 'dus pa'i rgya cher bshad pa/ sgron ma gsal bar byed pa zhes bya ba slob dpon chen po nA gA rdzu na'i man ngag la brten te/ slob dpon zla ba grags pas mdzad pa rdzogs so/ /rgya gar gyi mkhan po shrad+d+hA ka ra barma dang / zhu chen lo tsA ba dge slong rin chen bzang pos bsgyur cing zhus te gtan la phab pa/ /rgya gar gyi mkhan po shrI dz+nyA nA ka ra bas bshad nas/ bod kyi zhus chen gyi lo tsA ba 'gos lhas btsas kyis zhu gtugs g.yar khral 'tshal ba'o/ /yang slad kyis rgya gar gyi paN+Di ta chen po nag po'i zhal snga nas kyis bshad nas/ bod kyi lo tsA ba 'gos lhas btsas kyis yul dbus kyi dpe dang gtugs te bcos pa'o
N1445
སྒྲོན་མ་གསལ་བར་བྱེད་པ་ཞེས་བྱ་བའི་རྒྱ་ཆེར་བཤད་པ sgron ma gsal bar byed pa zhes bya ba'i rgya cher bshad pa པྲ་དཱི་པོ་དྱོ་ཏ་ན་ནཱ་མ་ཊཱི་ཀཱ pra dI po d+yo ta na nA ma TI kA
Location
set MW22704: volume rgyud 'grel (sa) - folios 1a1-224b2 complete text
set MW2KG5015: volume rgyud 'grel (sa) - folios 1a1-224b2
Colophon སྒྲོན་མ་གསལ་བར་བྱེད་པ་ཞེས་བྱ་བའི་རྒྱ་ཆེར་བཤད་པ་ལས། ལེའུ་བཅུ་བདུན་པ་མཐའ་དྲུག་གིས་བཤད་པའོ། །དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྐུ་དང་གསུང་དང་ཐུགས་ཀྱི་གསང་བ་འདུས་པའི་རྒྱ་ཆེར་བཤད་པ། སྒྲོན་མ་གསལ་བར་བྱེད་པ་ཞེས་བྱ་བ་སློབ་དཔོན་ཆེན་པོ་ནཱ་གཱ་རྫུ་ནའི་མན་ངག་ལ་བརྟེན་ཏེ། སློབ་དཔོན་ཟླ་བ་གྲགས་པས་མཛད་པ་རྫོགས་སོ། །རྒྱ་གར་གྱི་མཁན་པོ་ཤྲདྡྷཱ་ཀ་ར་བརྨ་དང་། ཞུ་ཆེན་ལོ་ཙཱ་བ་དགེ་སློང་རིན་ཆེན་བཟང་པོས་བསྒྱུར་ཅིང་ཞུས་ཏེ་གཏན་ལ་ཕབ་པ། །རྒྱ་གར་གྱི་མཁན་པོ་ཤྲཱི་ཛྙཱ་ནཱ་ཀ་ར་བས་བཤད་ནས། བོད་ཀྱི་ཞུས་ཆེན་གྱི་ལོ་ཙཱ་བ་འགོས་ལྷས་བཙས་ཀྱིས་ཞུ་གཏུགས་གཡར་ཁྲལ་འཚལ་བའོ། །ཡང་སླད་ཀྱིས་རྒྱ་གར་གྱི་པཎྜི་ཏ་ཆེན་པོ་ནག་པོའི་ཞལ་སྔ་ནས་ཀྱིས་བཤད་ནས། བོད་ཀྱི་ལོ་ཙཱ་བ་འགོས་ལྷས་བཙས་ཀྱིས་ཡུལ་དབུས་ཀྱི་དཔེ་དང་གཏུགས་ཏེ་བཅོས་པའོ sgron ma gsal bar byed pa zhes bya ba'i rgya cher bshad pa las/ le'u bcu bdun pa mtha' drug gis bshad pa'o/ /de bzhin gshegs pa thams cad kyi sku dang gsung dang thugs kyi gsang ba 'dus pa'i rgya cher bshad pa/ sgron ma gsal bar byed pa zhes bya ba slob dpon chen po nA gA rdzu na'i man ngag la brten te/ slob dpon zla ba grags pas mdzad pa rdzogs so/ /rgya gar gyi mkhan po shrad+d+hA ka ra barma dang / zhu chen lo tsA ba dge slong rin chen bzang pos bsgyur cing zhus te gtan la phab pa/ /rgya gar gyi mkhan po shrI dz+nyA nA ka ra bas bshad nas/ bod kyi zhus chen gyi lo tsA ba 'gos lhas btsas kyis zhu gtugs g.yar khral 'tshal ba'o/ /yang slad kyis rgya gar gyi paN+Di ta chen po nag po'i zhal snga nas kyis bshad nas/ bod kyi lo tsA ba 'gos lhas btsas kyis yul dbus kyi dpe dang gtugs te bcos pa'o
Q2650
སྒྲོན་མ་གསལ་བར་བྱེད་པ་ཞེས་བྱ་བའི་རྒྱ་ཆེར་བཤད་པ sgron ma gsal bar byed pa zhes bya ba'i rgya cher bshad pa པྲ་དཱི་པོ་དྱོ་ཏ་ན་ནཱ་མ་ཊཱི་ཀ pra dI po d+yo ta na nA ma TI ka
Location
set MW1KG13126: volume rgyud 'grel, sa - folios 1b1-233a7 complete text
Colophon སྒྲོན་མ་གསལ་བར་བྱེད་པ་ཞེས་བྱ་བའི་རྒྱ་ཆེར་བཤད་པ་ལས། ལེའུ་བཅུ་བདུན་པ་མཐའ་དྲུག་གིས་བཤད་པའོ། །དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྐུ་དང་གསུང་དང་ཐུགས་ཀྱི་གསང་བ་འདུས་པའི་རྒྱ་ཆེར་བཤད་པ། སྒྲོན་མ་གསལ་བར་བྱེད་པ་ཞེས་བྱ་བ་སློབ་དཔོན་ཆེན་པོ་ནཱ་གཱརྫུ་ནའི་མན་ངག་ལ་བརྟེན་ཏེ། སློབ་དཔོན་ཟླ་བ་གྲགས་པས་མཛད་པ་རྫོགས་སོ། །རྒྱ་གར་གྱི་མཁན་པོ་ཤྲདྡྷཱ་ཀ་ར་ཝརྨ་དང་། ཞུ་ཆེན་ལོ་ཙཱ་བ་དགེ་སློང་རིན་ཆེན་བཟང་པོས་བསྒྱུར་ཅིང་ཞུས་ཏེ་གཏན་ལ་ཕབ་པ། །རྒྱ་གར་གྱི་མཁན་པོ་ཤྲཱི་ཛྙཱ་ནཱ་ཀ་ར་བས་བཤད་ནས། བོད་ཀྱི་ཞུ་ཆེན་གྱི་ལོ་ཙཱ་བ་འགོས་ལྷས་བཙས་ཀྱིས་ཞུ་གཏུགས་གཡར་ཁྲལ་འཚལ་བའོ། །ཡང་སླད་ཀྱིས་རྒྱ་གར་གྱི་པཎྜི་ཏ་ཆེན་པོ་ནག་པོའི་ཞལ་སྔ་ནས་ཀྱིས་བཤད་ནས། བོད་ཀྱི་ལོ་ཙཱ་བ་འགོས་ལྷས་བཙས་ཀྱིས་ཡུལ་དབུས་ཀྱི་དཔེ་དང་གཏུགས་ཏེ་བཅོས་པའོ sgron ma gsal bar byed pa zhes bya ba'i rgya cher bshad pa las/_le'u bcu bdun pa mtha' drug gis bshad pa'o/_/de bzhin gshegs pa thams cad kyi sku dang gsung dang thugs kyi gsang ba 'dus pa'i rgya cher bshad pa/_sgron ma gsal bar byed pa zhes bya ba slob dpon chen po nA gArdzu na'i man ngag la brten te/_slob dpon zla ba grags pas mdzad pa rdzogs so/_/rgya gar gyi mkhan po shrad+d+hA ka ra warma dang /_zhu chen lo tsA ba dge slong rin chen bzang pos bsgyur cing zhus te gtan la phab pa/_/rgya gar gyi mkhan po shrI dz+nyA nA ka ra bas bshad nas/_bod kyi zhu chen gyi lo tsA ba 'gos lhas btsas kyis zhu gtugs g.yar khral 'tshal ba'o/_/yang slad kyis rgya gar gyi paN+Di ta chen po nag po'i zhal snga nas kyis bshad nas/_bod kyi lo tsA ba 'gos lhas btsas kyis yul dbus kyi dpe dang gtugs te bcos pa'o
Translators and Revisors lhas btsas/(devasūta) (translator) rin chen bzang po/(ratnabhadra) (translator) nag po/(kṛṣṇa) (revisor) lhas btsas/ (revisor) zla ba grags pa/(candrakīrti) (author)
Additional miscellaneous Collections
Mongolian Canon
Śraddhākaravarman rin chen bzang po Candrakīrti II