Catalog entry rKTs-T532
སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་དང་མཉམ་པར་སྦྱོར་བ་མཁའ་འགྲོ་མ་སྒྱུ་མ་བདེ་མཆོག་གི་འགྲེལ་པ་མཉམ་སྦྱོར་གྱི་རྒྱན
sangs rgyas thams cad dang mnyam par sbyor ba mkha' 'gro ma sgyu ma bde mchog gi 'grel pa mnyam sbyor gyi rgyan

सर्वबुद्धसमयोगडाकिनीमायाशम्बरवृत्तिसमयोगालंकार
sarvabuddha-samayoga-ḍākinī-māyā-śambara-vṛtti-samayogālaṃkāra

ᠬᠣᠲᠠᠯᠠ ᠪᠤᠷᠬᠠᠳ ᠎ᠯᠤᠭ᠎ᠠ ᠲᠡᠭᠰᠢ ᠬᠠᠪᠰᠤᠷᠤᠭᠰᠠᠨ ᢎᠠᠺᠢᠨᠢ ᠳᠡᠭᠡᠳᠦ ᠠᠮᠤᠭᠤᠯᠠᠩ ᠎ᠲᠤ ᠎ᠶᠢᠨ ᠲᠠᠶᠢᠯᠪᠤᠷᠢ ᠲᠡᠭᠡᠰᠢ ᠬᠠᠪᠰᠤᠷᠭ᠎ᠠ ᠎ᠶᠢᠨ ᠴᠢᠮᠡᠭ
qotala burqad-luγ-a tegsi qabsuruγsan Dakini degedü amuγulang-tu-yin tayilburi tegesi qabsurγ-a-yin čimeg

A Running Commentary on the Glorious Ḍākinījālaśaṃvara, the Union of All the Buddhas called “An Ornament for the Union”




A2563

སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་དང་མཉམ་པར་སྦྱོར་བ་མཁའ་འགྲོ་མ་སྒྱུ་མ་བདེ་མཆོག་གི་འགྲེལ་པ་མཉམ་སྦྱོར་གྱི་རྒྱན་ཞེས་བྱ་བ
sangs rgyas thams cad dang mnyam par sbyor ba mkha' 'gro ma sgyu ma bde mchog gi 'grel pa mnyam sbyor gyi rgyan zhes bya ba
སརྦྦ་བུདྡྷ་ས་མ་ཡོ་ག་ཌཱ་ཀི་ནཱི་མཱ་ཡཱ་སམྦཱ་ར་བྲྀཏྟི་ས་མ་ཡོ་གཱ་ལཾ་ཀཱ་ར་ནཱ་མ
sar+b+ba bud+d+ha sa ma yo ga DA ki nI mA yA sam+bA ra br-it+ti sa ma yo gA laM kA ra nA ma


Location
set MW1PD95844: volume rgyud ya + rgyud ra - folios 18921-19981

Colophon
སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་དང་མཉམ་པར་སྦྱོར་བ་མཁའ་འགྲོ་མ་སྒྱུ་མ་བདེ་མཆོག་གི་འགྲེལ་པ་མཉམ་སྦྱོར་གྱི་རྒྱན་ཞེས་བྱ་བ་རབ་དགའ་རྡོ་རྗེས་མཛད་པ་རྫོགས་སོ
sangs rgyas thams cad dang mnyam par sbyor ba mkha' 'gro ma sgyu ma bde mchog gi 'grel pa mnyam sbyor gyi rgyan zhes bya ba rab dga' rdo rjes mdzad pa rdzogs so


C1604

སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་དང་མཉམ་པར་སྦྱོར་བ་མཁའ་འགྲོ་མ་སྒྱུ་མ་བདེ་མཆོག་གི་འགྲེལ་པ་མཉམ་སྦྱོར་གྱི་རྒྱན་ཞེས་བྱ་བ
sangs rgyas thams cad dang mnyam par sbyor ba mkha' 'gro ma sgyu ma bde mchog gi 'grel pa mnyam sbyor gyi rgyan zhes bya ba


Location
set MW1GS66030: volume rgyud ra - folios 390a5-440a7
complete text



D1660

སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་དང་མཉམ་པར་སྦྱོར་བ་མཁའ་འགྲོ་མ་སྒྱུ་མ་བདེ་མཆོག་གི་འགྲེལ་པ་མཉམ་སྦྱོར་གྱི་རྒྱན་ཞེས་བྱ་བ
sangs rgyas thams cad dang mnyam par sbyor ba mkha' 'gro ma sgyu ma bde mchog gi 'grel pa mnyam sbyor gyi rgyan zhes bya ba
སརྦྦ་བུདྡྷ་ས་མ་ཡོ་ག་ཌཱ་ཀི་ནཱི་མཱ་ཡཱ་སམྦཱ་ར་བྲྀཏྟི་ས་མ་ཡོ་གཱ་ལཾ་ཀཱ་ར་ནཱ་མ
sar+b+ba bud+d+ha sa ma yo ga DA ki nI mA yA sam+bA ra br-it+ti sa ma yo gA laM kA ra nA ma


e-text
Location
set MW23703: volume rgyud (ra) - folios 389a5-439a7
complete text
set MW2KG209989: volume rgyud (ra) - folios 389a5-439a7
complete text
set MW2KG5013: volume rgyud (ra) - folios 389a5-439a7
complete text

Colophon
སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་དང་མཉམ་པར་སྦྱོར་བ་མཁའ་འགྲོ་མ་སྒྱུ་མ་བདེ་མཆོག་གི་འགྲེལ་པ་མཉམ་སྦྱོར་གྱི་རྒྱན་ཞེས་བྱ་བ་རབ་དགའ་རྡོ་རྗེས་མཛད་པ་རྫོགས་སོ།། །།
sangs rgyas thams cad dang mnyam par sbyor ba mkha' 'gro ma sgyu ma bde mchog gi 'grel pa mnyam sbyor gyi rgyan zhes bya ba rab dga' rdo rjes mdzad pa rdzogs so// //

Translators and Revisors
rab dga' rdo rje (author)



GT536

སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་དང་མཉམ་པར་སྦྱོར་བ་མཁའ་འགྲོ་མ་བདེ་མཆོག་གི་འགྲེལ་པ་མཉམ་སྦྱོར་གྱི་རྒྱན་ཞེས་བྱ་བ
sangs rgyas thams cad dang mnyam par sbyor ba mkha' 'gro ma bde mchog gi 'grel pa mnyam sbyor gyi rgyan zhes bya ba
སརྦ་བུདྡྷ་ས་མ་ཡོ་ག་ཌཱ་ཀི་ནཱི་མཱ་ཡཱ་སམྦ་ར་བིཏྟི་ཡོ་གཱ་ལཾ་ཀཱ་ར་ནཱ་མ
sarba bud+d+ha sa ma yo ga DA ki nI mA yA sam+ba ra bit+ti yo gA laM kA ra nA ma


Location
set MW23702: volume rgyud 'grel (ya) - folios 539b1-610a6

Colophon
སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་དང་མཉམ་པར་སྦྱོར་བ་མཁའ་འགྲོ་མ་སྒྱུ་མ་བདེ་མཆོག་གི་འགྲེལ་པ་མཉམ་སྦྱོར་གྱི་རྒྱན་ཞེས་བྱ་བ་རབ་དགའ་རྡོ་རྗེས་མཛད་པ་རྫོགས་སོ
sangs rgyas thams cad dang mnyam par sbyor ba mkha' 'gro ma sgyu ma bde mchog gi 'grel pa mnyam sbyor gyi rgyan zhes bya ba rab dga' rdo rjes mdzad pa rdzogs so


N1327

སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་དང་མཉམ་པར་སྦྱོར་བ་མཁའ་འགྲོ་མ་སྒྱུ་མ་བདེ་མཆོག་གི་འགྲེལ་པ་མཉམ་སྦྱོར་གྱི་རྒྱན་ཞེས་བྱ་བ
sangs rgyas thams cad dang mnyam par sbyor ba mkha' 'gro ma sgyu ma bde mchog gi 'grel pa mnyam sbyor gyi rgyan zhes bya ba
སརྦྦ་བུད་དྷ་ས་མ་ཡོ་ག་ཌཱ་ཀི་ནཱི་མཱ་ཡཱ་སམྦཱ་ར་བིཏྟི་ཡོ་གཱ་ལཾ་ཀཱ་ར་ནཱ་མ
sar+b+ba bud d+ha sa ma yo ga DA ki nI mA yA sam+bA ra bit+ti yo gA laM kA ra nA ma


Location
set MW22704: volume rgyud 'grel (ya) - folios 439a1-493a5
complete text
set MW2KG5015: volume rgyud 'grel (ya) - folios 439a1-493a5

Colophon
སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་དང་མཉམ་པར་སྦྱོར་བ་མཁའ་འགྲོ་མ་སྒྱུ་མ་བདེ་མཆོག་གི་འགྲེལ་པ་མཉམ་སྦྱོར་གྱི་རྒྱན་ཞེས་བྱ་བ་རབ་དགའ་རྡོ་རྗེས་མཛད་པ་རྫོགས་སོ
sangs rgyas thams cad dang mnyam par sbyor ba mkha' 'gro ma sgyu ma bde mchog gi 'grel pa mnyam sbyor gyi rgyan zhes bya ba rab dga' rdo rjes mdzad pa rdzogs so


Q2532

སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་དང་མཉམ་པར་སྦྱོར་བ་མཁའ་འགྲོ་མ་སྒྱུ་མ་བདེ་མཆོག་གི་འགྲེལ་པ་མཉམ་སྦྱོར་གྱི་རྒྱན་ཞེས་བྱ་བ
sangs rgyas thams cad dang mnyam par sbyor ba mkha' 'gro ma sgyu ma bde mchog gi 'grel pa mnyam sbyor gyi rgyan zhes bya ba
སརྦྦ་བུ་དྡྷ་ས་མ་ཡོ་ག་ཌཱ་ཀི་ནཱི་མཱ་ཡཱ་སམྦ་ར་བིཏྟི་ཡོ་གཱ་ལཾ་ཀཱ་ར་ནཱ་མ
sar+b+ba bu d+d+ha sa ma yo ga DA ki nI mA yA sam+ba ra bit+ti yo gA laM kA ra nA ma


Location
set MW1KG13126: volume rgyud 'grel, ya - folios 441a6-500a8
complete text

Colophon
སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་དང་མཉམ་པར་སྦྱོར་བ་མཁའ་འགྲོ་མ་སྒྱུ་མ་བདེ་མཆོག་གི་འགྲེལ་པ་མཉམ་སྦྱོར་གྱི་རྒྱན་ཞེས་བྱ་བ་རབ་དགའ་རྡོ་རྗེས་མཛད་པ་རྫོགས་སོ
sangs rgyas thams cad dang mnyam par sbyor ba mkha' 'gro ma sgyu ma bde mchog gi 'grel pa mnyam sbyor gyi rgyan zhes bya ba rab dga' rdo rjes mdzad pa rdzogs so

Translators and Revisors
rab dga' rdo rje/(pramuditāvajra) (author)



Additional miscellaneous Collections

Mongolian Canon


*Pramuditavajra

source rKTs &