Catalog entry rKTs-T147
དཔལ་འཁོར་ལོ་སྡོམ་པའི་བསྟོད་པ་དོན་ཐམས་ཅད་གྲུབ་པ་རྣམ་དག་གཙུག་གི་ནོར་བུ
dpal 'khor lo sdom pa'i bstod pa don thams cad grub pa rnam dag gtsug gi nor bu

श्रीचक्रसंवरस्तोत्रसर्वार्थसिद्धिविशुद्धचूडामणि
śrīcakrasaṃvarastotra-sarvārthasiddhiviśuddhacūḍāmaṇi

ᠴᠣᠭᠲᠤ ᠴᠠᠺᠷ᠎ᠠ ᠰᠠᠮᠪᠠᠷ᠎ᠠ ᠎ᠶᠢᠨ ᠮᠠᠭᠲᠠᠭᠠᠯ ᠬᠠᠮᠤᠭ ᠤᠳᠬᠠᠰ ᠪᠦᠲᠦᠺᠦᠢ ᠲᠡᠶᠢᠨ ᠠᠷᠢᠯᠭᠰᠠᠨ ᠤᠰᠨᠢᠷ ᠤᠨ ᠮᠠᢏᠢ
čoγtu čakr-a sambar-a-yin maγtaγal qamuγ udqas bütüküi teyin arilγsan usnir-un maNi

A Praise of the Glorious Cakrasaṃvara, The Utterly Pure Crown Jewel Accomplishing All Aims




A2326

དཔལ་འཁོར་ལོ་སྡོམ་པའི་བསྟོད་པ་དོན་ཐམས་ཅད་གྲུབ་པ་རྣམ་དག་གཙུག་གི་ནོར་བུ་ཞེས་བྱ་བ
dpal 'khor lo sdom pa'i bstod pa don thams cad grub pa rnam dag gtsug gi nor bu zhes bya ba
ཤྲི་ཙཀྲ་སཾ་བ་ར་སྟོ་ཏྲ་སརྦ་ཨརྠ་སིདྡྷི་བི་ཤུདྡྷ་ཙཱུ་ཌ་མ་ཎི་ནཱ་མ
shri tsakra saM ba ra sto tra sarba ar+tha sid+d+hi bi shud+d+ha tsU Da ma Ni nA ma


Location
set MW1PD95844: volume rgyud wa + rgyud zha - folios 4791-4911

Colophon
དཔལ་ལྡན་འཁོར་ལོ་སྡོམ་པའི་བསྟོད་པ་དོན་ཐམས་ཅད་གྲུབ་པ་རྣམ་དག་གཙུག་གི་ནོར་བུ་ཞེས་བྱ་བ་རྒྱལ་པོ་མཆོག་གི་དངོས་གྲུབ་ཐོབ་པ། །སློབ་དཔོན་དཱ་རི་ཀ་པས་མཛད་པ་རྫོགས་སོ། །ཡུལ་ཁ་ཆེའི་མཁན་པོ་དྷརྨ་བཛྲ་དང་བོད་ཀྱི་ལོ་ཙཱ་བ་རྒྱ་བརྩོན་འགྲུས་སེང་གེས་བསྒྱུར་བའོ། །སླད་ཀྱི་རྒྱ་གར་གྱི་མཁན་པོ་ཐུན་མོང་གི་དངོས་གྲུབ་བརྙེས་པའི་པཎྜི་ཏ་མུ་ཀུ་མཱ་ར་བཛྲ་དང་། ། བོད་ཀྱི་ལོ་ཙཱ་བ་དགེ་སློང་ཉི་མའི་རྡོ་རྗེས་རྒྱ་གར་ཤར་ཕྱོགས་ཀྱི་གྲོང་ཁྱེར་མངའ་ལྡན་དུ་བསྒྱུར་ཅིང་ཞུས་ཏེ་དག་པར་བྱས་སོ
dpal ldan 'khor lo sdom pa'i bstod pa don thams cad grub pa rnam dag gtsug gi nor bu zhes bya ba rgyal po mchog gi dngos grub thob pa/ /slob dpon dA ri ka pas mdzad pa rdzogs so/ /yul kha che'i mkhan po d+harma badz+ra dang bod kyi lo tsA ba rgya brtson 'grus seng ges bsgyur ba'o/ /slad kyi rgya gar gyi mkhan po thun mong gi dngos grub brnyes pa'i paN+Di ta mu ku mA ra badz+ra dang / / bod kyi lo tsA ba dge slong nyi ma'i rdo rjes rgya gar shar phyogs kyi grong khyer mnga' ldan du bsgyur cing zhus te dag par byas so


C1369

དཔལ་འཁོར་ལོ་སྡོམ་པའི་བསྟོད་པ། དོན་ཐམས་ཅད་འགྲུབ་པ་རྣམ་དག་གཙུག་གི་ནོར་བུ་ཞེས་བྱ་བ
dpal 'khor lo sdom pa'i bstod pa/_don thams cad 'grub pa rnam dag gtsug gi nor bu zhes bya ba


Location
set MW1GS66030: volume rgyud wa - folios 194a1-198b4
complete text



D1428

དཔལ་འཁོར་ལོ་སྡོམ་པའི་བསྟོད་པ། དོན་ཐམས་ཅད་འགྲུབ་པ་རྣམ་དག་གཙུག་གི་ནོར་བུ་ཞེས་བྱ་བ
dpal 'khor lo sdom pa'i bstod pa/_don thams cad 'grub pa rnam dag gtsug gi nor bu zhes bya ba
ཤྲཱི་ཙ་ཀྲ་སཾ་བ་ར་སྟོ་ཏྲ་སརྦ་ཨརྠ་སིདྡྷི་བི་ཤུདྡྷ་ཙཱུ་ཌ་མ་ཎི་ནཱ་མ
shrI tsa kra saM ba ra sto tra sarba ar+tha sid+d+hi bi shud+d+ha tsU Da ma Ni nA ma


e-text
Location
set MW23703: volume rgyud (wa) - folios 193a1-197b4
complete text
set MW2KG209989: volume rgyud (wa) - folios 193a1-197b4
complete text
set MW2KG5013: volume rgyud (wa) - folios 193a1-197b4
complete text

Colophon
དཔལ་འཁོར་ལོ་སྡོམ་པའི་བསྟོད་པ་དོན་ཐམས་ཅད་གྲུབ་པ་རྣམ་དག་གཙུག་གི་ནོར་བུ་ཞེས་བྱ་བ་རྒྱལ་པོ་མཆོག་གི་དངོས་གྲུབ་ཐོབ་པ། སློབ་དཔོན་དཱ་རི་ཀ་པས་མཛད་པ་རྫོགས་སོ།། །།ཡུལ་ཁ་ཆེའི་མཁན་པོ་དཧརྨཱ་བཛྲ་དང། བོད་ཀྱི་ལོ་ཙཱ་བ་རྒྱ་བརྩོན་འགྲུས་སེང་གེས་བསྒྱུར་བའོ། །སླད་ཀྱི་རྒྱ་གར་གྱི་མཁན་པོ་ཐུན་མོང་གི་དངོས་གྲུབ་བརྙེས་པའི་པཎྜི་ཏ་ཀུ་མཱ་ར་བཛྲ་དང། བོད་ཀྱི་ལོ་ཙཱ་བ་དགེ་སློང་ཉི་མའི་རྡོ་རྗེས་རྒྱ་གར་ཤར་ཕྱོགས་ཀྱི་གྲོང་ཁྱེར་མངའ་ལྡན་དུ་བསྒྱུར་ཅིང་ཞུས་ཏེ་དག་པར་བྱས་སོ།།
dpal 'khor lo sdom pa'i bstod pa don thams cad grub pa rnam dag gtsug gi nor bu zhes bya ba rgyal po mchog gi dngos grub thob pa/ slob dpon dA ri ka pas mdzad pa rdzogs so// //yul kha che'i mkhan po dharmA badzra dang/ bod kyi lo tsA ba rgya brtson 'grus seng ges bsgyur ba'o/ /slad kyi rgya gar gyi mkhan po thun mong gi dngos grub brnyes pa'i paN+Di ta ku mA ra badzra dang/ bod kyi lo tsA ba dge slong nyi ma'i rdo rjes rgya gar shar phyogs kyi grong khyer mnga' ldan du bsgyur cing zhus te dag par byas so//

Translators and Revisors
bod kyi lo tsA ba rgya brtson 'grus seng ge (translator)
yul kha che'i mkhan po d+har+m+mA badzra (translator)
rgya gar gyi mkhan po thun mong gi dngos grub brnyes pa'i paN+Di ta ku mA ra badzra (translator)
bod kyi lo tsA ba dge slong nyi ma'i rdo rje (translator)
slob dpon dA ri ka pa (author)



GT149

དཔལ་འཁོར་ལོ་སྡོམ་པའི་བསྟོད་པ་དོན་ཐམས་ཅད་འགྲུབ་པ་རྣམ་དག་གཙུག་གི་ནོར་བུ་ཞེས་བྱ་བ
dpal 'khor lo sdom pa'i bstod pa don thams cad 'grub pa rnam dag gtsug gi nor bu zhes bya ba
ཤྲཱི་ཙཀྲ་སཾ་བ་ར་སྟོ་ཏྲ་སརྦ་ཨརྠ་སིདྷི་བི་ཤུདྡྷ་ཙཱུ་ཌ་མ་ཎི་ནཱ་མ
shrI tsakra saM ba ra sto tra sarba ar+tha sid+hi bi shud+d+ha tsU Da ma Ni nA ma


Location
set MW23702: volume rgyul 'grel (na) - folios 299b1-306a2

Colophon
དཔལ་ལྡན་འཁོར་ལོ་སྡོམ་པའི་བསྟོད་པ་དོན་ཐམས་ཅད་གྲུབ་པ་རྣམ་དག་གཙུག་གི་ནོར་བུ་ཞེས་བྱ་བ་རྒྱལ་པོ་མཆོག་གི་དངོས་གྲུབ་ཐོབ་པ། །སློབ་དཔོན་དཱ་རི་ཀ་པས་མཛད་པ་རྫོགས་སོ། །ཡུལ་ཁ་ཆེའི་མཁན་པོ་དྷརྨ་བཛྲ་དང་བོད་ཀྱི་ལོ་ཙཱ་བ་རྒྱ་བརྩོན་འགྲུས་སེང་གེས་བསྒྱུར་བའོ། །སླད་ཀྱི་རྒྱ་གར་གྱི་མཁན་པོ་ཐུན་མོང་གི་དངོས་གྲུབ་བརྙེས་པའི་པཎྜི་ཏ་མུ་ཀུ་མཱ་ར་བཛྲ་དང་། ། བོད་ཀྱི་ལོ་ཙཱ་བ་དགེ་སློང་ཉི་མའི་རྡོ་རྗེས་རྒྱ་གར་ཤར་ཕྱོགས་ཀྱི་གྲོང་ཁྱེར་མངའ་ལྡན་དུ་བསྒྱུར་ཅིང་ཞུས་ཏེ་དག་པར་བྱས་སོ
dpal ldan 'khor lo sdom pa'i bstod pa don thams cad grub pa rnam dag gtsug gi nor bu zhes bya ba rgyal po mchog gi dngos grub thob pa/ /slob dpon dA ri ka pas mdzad pa rdzogs so/ /yul kha che'i mkhan po d+harma badz+ra dang bod kyi lo tsA ba rgya brtson 'grus seng ges bsgyur ba'o/ /slad kyi rgya gar gyi mkhan po thun mong gi dngos grub brnyes pa'i paN+Di ta mu ku mA ra badz+ra dang / / bod kyi lo tsA ba dge slong nyi ma'i rdo rjes rgya gar shar phyogs kyi grong khyer mnga' ldan du bsgyur cing zhus te dag par byas so


N937

དཔལ་འཁོར་ལོ་སྡོམ་པའི་བསྟོད་པ་དོན་ཐམས་ཅད་འགྲུབ་པ་རྣམ་དག་གཙུག་གི་ནོར་བུ་ཞེས་བྱ་བ
dpal 'khor lo sdom pa'i bstod pa don thams cad 'grub pa rnam dag gtsug gi nor bu zhes bya ba
ཤྲཱི་ཙཀྲ་སཾ་བ་ར་སྟོ་ཏྲ་སརྦ་ཨརྠ་སི་དྷི་བི་ཤུདྡྷ་ཙཱུ་ཌ་མ་ཎི་ནཱ་མ
shrI tsakra saM ba ra sto tra sarba ar+tha si d+hi bi shud+d+ha tsU Da ma Ni nA ma


Location
set MW22704: volume rgyud 'grel (na) - folios 231b3-236b5
complete text
set MW2KG5015: volume rgyud 'grel (na) - folios 231b3-236b5

Colophon
དཔལ་ལྡན་འཁོར་ལོ་སྡོམ་པའི་བསྟོད་པ་དོན་ཐམས་ཅད་གྲུབ་པ་རྣམ་དག་གཙུག་གི་ནོར་བུ་ཞེས་བྱ་བ་རྒྱལ་པོ་མཆོག་གི་དངོས་གྲུབ་ཐོབ་པ། །སློབ་དཔོན་དཱ་རི་ཀ་པས་མཛད་པ་རྫོགས་སོ། །ཡུལ་ཁ་ཆེའི་མཁན་པོ་དྷརྨ་བཛྲ་དང་བོད་ཀྱི་ལོ་ཙཱ་བ་རྒྱ་བརྩོན་འགྲུས་སེང་གེས་བསྒྱུར་བའོ། །སླད་ཀྱི་རྒྱ་གར་གྱི་མཁན་པོ་ཐུན་མོང་གི་དངོས་གྲུབ་བརྙེས་པའི་པཎྜི་ཏ་མུ་ཀུ་མཱ་ར་བཛྲ་དང་། ། བོད་ཀྱི་ལོ་ཙཱ་བ་དགེ་སློང་ཉི་མའི་རྡོ་རྗེས་རྒྱ་གར་ཤར་ཕྱོགས་ཀྱི་གྲོང་ཁྱེར་མངའ་ལྡན་དུ་བསྒྱུར་ཅིང་ཞུས་ཏེ་དག་པར་བྱས་སོ
dpal ldan 'khor lo sdom pa'i bstod pa don thams cad grub pa rnam dag gtsug gi nor bu zhes bya ba rgyal po mchog gi dngos grub thob pa/ /slob dpon dA ri ka pas mdzad pa rdzogs so/ /yul kha che'i mkhan po d+harma badz+ra dang bod kyi lo tsA ba rgya brtson 'grus seng ges bsgyur ba'o/ /slad kyi rgya gar gyi mkhan po thun mong gi dngos grub brnyes pa'i paN+Di ta mu ku mA ra badz+ra dang / / bod kyi lo tsA ba dge slong nyi ma'i rdo rjes rgya gar shar phyogs kyi grong khyer mnga' ldan du bsgyur cing zhus te dag par byas so


Q2147

དཔལ་འཁོར་ལོ་སྡོམ་པའི་བསྟོད་པ་དོན་ཐམས་ཅད་འགྲུབ་པ་རྣམ་དག་གཙུག་གི་ནོར་བུ་ཞེས་བྱ་བ
dpal 'khor lo sdom pa'i bstod pa don thams cad 'grub pa rnam dag gtsug gi nor bu zhes bya ba
ཤྲཱི་ཙཀྲ་སཾ་བ་ར་སྟོ་ཏྲ་སརྦ་ཨརྠ་སི་དྷི་བི་ཤུདྡྷ་ཙུ་ཌ་མ་ཎི་ནཱ་མ
shrI tsakra saM ba ra sto tra sarba ar+tha si d+hi bi shud+d+ha tsu Da ma Ni nA ma


Location
set MW1KG13126: volume rgyul 'grel na - folios 249a2-254b2
complete text

Colophon
དཔལ་ལྡན་འཁོར་ལོ་སྡོམ་པའི་བསྟོད་པ་དོན་ཐམས་ཅད་གྲུབ་པ་རྣམ་དག་གཙུག་གི་ནོར་བུ་ཞེས་བྱ་བ་རྒྱལ་པོ་མཆོག་གི་དངོས་གྲུབ་ཐོབ་པ། །སློབ་དཔོན་དཱ་རི་ཀ་པས་མཛད་པ་རྫོགས་སོ། །ཡུལ་ཁ་ཆེའི་མཁན་པོ་དྷརྨ་བཛྲ་དང་བོད་ཀྱི་ལོ་ཙཱ་བ་རྒྱ་བརྩོན་འགྲུས་སེང་གེས་བསྒྱུར་བའོ། །སླད་ཀྱི་རྒྱ་གར་གྱི་མཁན་པོ་ཐུན་མོང་གི་དངོས་གྲུབ་བརྙེས་པའི་པཎྜི་ཏ་མུ་ཀུ་མཱ་ར་བཛྲ་དང་། ། བོད་ཀྱི་ལོ་ཙཱ་བ་དགེ་སློང་ཉི་མའི་རྡོ་རྗེས་རྒྱ་གར་ཤར་ཕྱོགས་ཀྱི་གྲོང་ཁྱེར་མངའ་ལྡན་དུ་བསྒྱུར་ཅིང་ཞུས་ཏེ་དག་པར་བྱས་སོ
dpal ldan 'khor lo sdom pa'i bstod pa don thams cad grub pa rnam dag gtsug gi nor bu zhes bya ba rgyal po mchog gi dngos grub thob pa/ /slob dpon dA ri ka pas mdzad pa rdzogs so/ /yul kha che'i mkhan po d+harma badz+ra dang bod kyi lo tsA ba rgya brtson 'grus seng ges bsgyur ba'o/ /slad kyi rgya gar gyi mkhan po thun mong gi dngos grub brnyes pa'i paN+Di ta mu ku mA ra badz+ra dang / / bod kyi lo tsA ba dge slong nyi ma'i rdo rjes rgya gar shar phyogs kyi grong khyer mnga' ldan du bsgyur cing zhus te dag par byas so

Translators and Revisors
brtson 'grus seng ge/(vīryasiṁha) (translator)
kumāravajra (revisor)
nyi ma'i rdo rje/(sūryavajra) (revisor)
dārika (author)



Additional miscellaneous Collections

Mongolian Canon


brtson 'grus seng ge
Dharmavajra
Kumāravajra
nyi ma rdo rje
Dārika

source rKTs &