Catalog entry rKTs-T146
དཔལ་འཁོར་ལོ་སྡོམ་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ཆོ་ག་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་ལ་འཇུག་པ
dpal 'khor lo sdom pa'i dkyil 'khor gyi cho ga de kho na nyid la 'jug pa

श्रीचक्रसंवरमण्डलविधितत्त्वावतार
śrīcakrasaṃvaramaṇḍalavidhitattvāvatāra

ᠴᠣᠭᠲᠤ ᠴᠠᠺᠷ᠎ᠠ ᠰᠠᠮᠪᠾᠠᠷ᠎ᠠ ᠎ᠶᠢᠨ ᠮᠠᠨᠳᠠᠯ ᠤᠨ ᠵᠠᠩ ᠦᠢᠯᠡ ᠲᠡᠷᠡ ᠺᠦ ᠴᠢᠨᠠᠷ ᠎ᠲᠤᠷ ᠣᠷᠤᠬᠤᠢ
čoγtu čakr-a sambhar-a-yin mandal-un ǰang üile tere kü činar-tur oruqui

A Maṇḍala Ritual of the Glorious Cakrasamvara called “Entering into Suchness”




A2328

དཔལ་འཁོར་ལོ་སྡོམ་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ཆོ་ག་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་ལ་འཇུག་པ་ཞེས་བྱ་བ
dpal 'khor lo sdom pa'i dkyil 'khor gyi cho ga de kho na nyid la 'jug pa zhes bya ba
ཤྲཱི་ཙཀྲ་སཾ་བ་ར་མཎྜ་ལ་བི་དྷི་ཏ་ཏྭ་ཨ་བ་ཏ་ར་ནཱ་མ
shrI tsakra saM ba ra maN+Da la bi d+hi ta t+wa a ba ta ra nA ma


Location
set MW1PD95844: volume rgyud wa + rgyud zha - folios 5091-5501

Colophon
དཔལ་འཁོར་ལོ་སྡོམ་པའི་ཆོ་ག་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་ལ་འཇུག་པ་ཞེས་བྱ་བ། སློབ་དཔོན་རིགས་པའི་བརྟུལ་ཞུགས་པ་དཔལ་དཱ་རི་ཀཱ་པས་མཛད་པ་རྫོགས་སོ། །རྒྱ་གར་གྱི་མཁན་པོ་ཀུ་མཱ་ར་བཛྲ་དང་། ལོ་ཙཱ་བ་དགེ་སློང་ཉི་མ་རྡོ་རྗེ་དང་། སྤྱིལ་ཅོག་གི་ཐོ་གར་དགེ་མཛེས་ཀྱིས་བསྒྱུར་ཅིང་ཞུས་ཏེ་གཏན་ལ་ཕབ་པའོ
dpal 'khor lo sdom pa'i cho ga de kho na nyid la 'jug pa zhes bya ba/ slob dpon rigs pa'i brtul zhugs pa dpal dA ri kA pas mdzad pa rdzogs so/ /rgya gar gyi mkhan po ku mA ra badz+ra dang / lo tsA ba dge slong nyi ma rdo rje dang / spyil cog gi tho gar dge mdzes kyis bsgyur cing zhus te gtan la phab pa'o


C1371

དཔལ་འཁོར་ལོ་སྡོམ་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ཆོ་ག་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་ལ་འཇུག་པ་ཞེས་བྱ་བ
dpal 'khor lo sdom pa'i dkyil 'khor gyi cho ga de kho na nyid la 'jug pa zhes bya ba


Location
set MW1GS66030: volume rgyud wa - folios 204b5-220b3
complete text



D1430

དཔལ་འཁོར་ལོ་སྡོམ་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ཆོ་ག་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་ལ་འཇུག་པ་ཞེས་བྱ་བ
dpal 'khor lo sdom pa'i dkyil 'khor gyi cho ga de kho na nyid la 'jug pa zhes bya ba
ཤྲཱི་ཙཀྲ་སཾ་བ་ར་མཎྜལ་བི་དྷི་ཏ་ཏྭ་ཨ་བ་ཏ་ར་ནཱ་མ
shrI tsakra saM ba ra maN+Dal bi d+hi ta t+wa a ba ta ra nA ma


e-text
Location
set MW23703: volume rgyud (wa) - folios 203b5-219b3
complete text
set MW2KG209989: volume rgyud (wa) - folios 203b5-219b3
complete text
set MW2KG5013: volume rgyud (wa) - folios 203b5-219b3
complete text

Colophon
དཔལ་འཁོར་ལོ་སྡོམ་པའི་ཆོ་ག་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་ལ་འཇུག་པ་ཞེས་བྱ་བ། སློབ་དཔོན་རིག་པའི་བརྟུལ་ཞུགས་པ་དཔལ་དཱ་རི་ཀ་པས་མཛད་པ་རྫོགས་སོ།། །། རྒྱ་གར་གྱི་མཁན་པོ་ཀུ་མཱ་ར་བཛྲ་དང། ལོ་ཙཱ་བ་དགེ་སློང་ཉི་མ་རྡོ་རྗེ་དང། སྤྱིལ་ཅོག་གི་ཐོ་གར་དགེ་མཛེས་ཀྱིས་བསྒྱུར་ཅིང་ཞུས་ཏེ་གཏན་ལ་ཕབ་པའོ།།
dpal 'khor lo sdom pa'i cho ga de kho na nyid la 'jug pa zhes bya ba/ slob dpon rig pa'i brtul zhugs pa dpal dA ri ka pas mdzad pa rdzogs so// // rgya gar gyi mkhan po ku mA ra badzra dang/ lo tsA ba dge slong nyi ma rdo rje dang/ spyil cog gi tho gar dge mdzes kyis bsgyur cing zhus te gtan la phab pa'o//

Translators and Revisors
bang+ga la'i paN+Di ta ku mA ra badzra (translator)
lo tsA ba dge slong nyi ma rdo rje (translator)
spyil cog gi tho gar dge mdzes (translator)
slob dpon chen po rig pa'i brtul zhugs pa dpal dA ri ka pa (author)



GT148

དཔལ་འཁོར་ལོ་སྡོམ་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ཆོ་ག་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་ལ་འཇུག་པ་ཞེས་བྱ་བ
dpal 'khor lo sdom pa'i dkyil 'khor gyi cho ga de kho na nyid la 'jug pa zhes bya ba
ཤྲི་ཙཀྲ་སཾ་བ་ར་མཎྜ་ལ་བི་དྷི་ཏཏྟྭ་བ་ཏ་ར་ནཱ་མ
shri tsakra saM ba ra maN+Da la bi d+hi tat+t+wa ba ta ra nA ma


Location
set MW23702: volume rgyul 'grel (na) - folios 277b1-298b6

Colophon
དཔལ་འཁོར་ལོ་སྡོམ་པའི་ཆོ་ག་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་ལ་འཇུག་པ་ཞེས་བྱ་བ། སློབ་དཔོན་རིགས་པའི་བརྟུལ་ཞུགས་པ་དཔལ་དཱ་རི་ཀཱ་པས་མཛད་པ་རྫོགས་སོ། །རྒྱ་གར་གྱི་མཁན་པོ་ཀུ་མཱ་ར་བཛྲ་དང་། ལོ་ཙཱ་བ་དགེ་སློང་ཉི་མ་རྡོ་རྗེ་དང་། སྤྱིལ་ཅོག་གི་ཐོ་གར་དགེ་མཛེས་ཀྱིས་བསྒྱུར་ཅིང་ཞུས་ཏེ་གཏན་ལ་ཕབ་པའོ
dpal 'khor lo sdom pa'i cho ga de kho na nyid la 'jug pa zhes bya ba/ slob dpon rigs pa'i brtul zhugs pa dpal dA ri kA pas mdzad pa rdzogs so/ /rgya gar gyi mkhan po ku mA ra badz+ra dang / lo tsA ba dge slong nyi ma rdo rje dang / spyil cog gi tho gar dge mdzes kyis bsgyur cing zhus te gtan la phab pa'o


N936

དཔལ་འཁོར་ལོ་སྡོམ་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ཆོ་ག་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་ལ་འཇུག་པ་ཞེས་བྱ་བ
dpal 'khor lo sdom pa'i dkyil 'khor gyi cho ga de kho na nyid la 'jug pa zhes bya ba
ཤྲཱི་ཙཀྲ་སཾ་བ་ར་མཎྜ་ལ་བི་དྷི་ཏཏྟྭཱ་བ་ཏ་ར་ནཱ་མ
shrI tsakra saM ba ra maN+Da la bi d+hi tat+t+wA ba ta ra nA ma


Location
set MW22704: volume rgyud 'grel (na) - folios 214a7-231b2
complete text
set MW2KG5015: volume rgyud 'grel (na) - folios 214a7-231b2

Colophon
དཔལ་འཁོར་ལོ་སྡོམ་པའི་ཆོ་ག་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་ལ་འཇུག་པ་ཞེས་བྱ་བ། སློབ་དཔོན་རིགས་པའི་བརྟུལ་ཞུགས་པ་དཔལ་དཱ་རི་ཀཱ་པས་མཛད་པ་རྫོགས་སོ། །རྒྱ་གར་གྱི་མཁན་པོ་ཀུ་མཱ་ར་བཛྲ་དང་། ལོ་ཙཱ་བ་དགེ་སློང་ཉི་མ་རྡོ་རྗེ་དང་། སྤྱིལ་ཅོག་གི་ཐོ་གར་དགེ་མཛེས་ཀྱིས་བསྒྱུར་ཅིང་ཞུས་ཏེ་གཏན་ལ་ཕབ་པའོ
dpal 'khor lo sdom pa'i cho ga de kho na nyid la 'jug pa zhes bya ba/ slob dpon rigs pa'i brtul zhugs pa dpal dA ri kA pas mdzad pa rdzogs so/ /rgya gar gyi mkhan po ku mA ra badz+ra dang / lo tsA ba dge slong nyi ma rdo rje dang / spyil cog gi tho gar dge mdzes kyis bsgyur cing zhus te gtan la phab pa'o


Q2146

དཔལ་འཁོར་ལོ་སྡོམ་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ཆོ་ག་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་ལ་འཇུག་པ་ཞེས་བྱ་བ
dpal 'khor lo sdom pa'i dkyil 'khor gyi cho ga de kho na nyid la 'jug pa zhes bya ba
ཤྲི་ཙཀྲ་སཾ་བ་ར་མཎྜ་ལ་བི་དྷི་ཏཏྟྭ་བ་ཏ་ར་ནཱ་མ
shri tsakra saM ba ra maN+Da la bi d+hi tat+t+wa ba ta ra nA ma


Location
set MW1KG13126: volume rgyul 'grel na - folios 229b7-249a2
complete text

Colophon
དཔལ་འཁོར་ལོ་སྡོམ་པའི་ཆོ་ག་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་ལ་འཇུག་པ་ཞེས་བྱ་བ། སློབ་དཔོན་རིགས་པའི་བརྟུལ་ཞུགས་པ་དཔལ་དཱ་རི་ཀཱ་པས་མཛད་པ་རྫོགས་སོ། །རྒྱ་གར་གྱི་མཁན་པོ་ཀུ་མཱ་ར་བཛྲ་དང་། ལོ་ཙཱ་བ་དགེ་སློང་ཉི་མ་རྡོ་རྗེ་དང་། སྤྱིལ་ཅོག་གི་ཐོ་གར་དགེ་མཛེས་ཀྱིས་བསྒྱུར་ཅིང་ཞུས་ཏེ་གཏན་ལ་ཕབ་པའོ
dpal 'khor lo sdom pa'i cho ga de kho na nyid la 'jug pa zhes bya ba/ slob dpon rigs pa'i brtul zhugs pa dpal dA ri kA pas mdzad pa rdzogs so/ /rgya gar gyi mkhan po ku mA ra badz+ra dang / lo tsA ba dge slong nyi ma rdo rje dang / spyil cog gi tho gar dge mdzes kyis bsgyur cing zhus te gtan la phab pa'o

Translators and Revisors
nyi ma rdo rje/(sūryavajra) (translator)
tho gar dge mdzes/(tukhāra sukānta) (translator)
dārika (author)



Additional miscellaneous Collections

Mongolian Canon


Kumāravajra
nyi ma rdo rje
tho gar dge mdzes
Dārika

source rKTs &