དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་དགྲ་བཅོམ་པ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་ངན་སོང་ཐམས་ཅད་ཡོངས་སུ་སྦྱོང་བ་གཟི་བརྗིད་ཀྱི་རྒྱལ་པོ་ཞེས་བྱ་བའི་བརྟག་པའི་བཤད་པ de bzhin gshegs pa dgra bcom pa yang dag par rdzogs pa'i sangs rgyas ngan song thams cad yongs su sbyong ba gzi brjid kyi rgyal po zhes bya ba'i brtag pa'i bshad pa
An Explanation of the Ritual Text called “The Radiant King of the Purification of All Bad Transmigrations, the Bhagavan, the Tathāgata, the Arhat, the Perfectly Complete Buddha”
དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་དགྲ་བཅོམ་པ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་ངན་སོང་ཐམས་ཅད་ཡོངས་སུ་སྦྱོང་བ་གཟི་བརྗིད་ཀྱི་རྒྱལ་པོ་ཞེས་བྱ་བའི་བརྟག་པའི་བཤེད་པ de bzhin gshegs pa dgra bcom pa yang dag par rdzogs pa'i sangs rgyas ngan song thams cad yongs su sbyong ba gzi brjid kyi rgyal po zhes bya ba'i brtag pa'i bshed pa G-N-Qདེ་བཞིན་གཤེགས་པ་དགྲ་བཅོམ་པ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་ངན་སོང་ཐམས་ཅད་ཡོངས་སུ་སྦྱོང་བའི་གཟི་བརྗིད་ཀྱི་རྒྱལ་པོ་ཞེས་བྱ་བའི་བརྟག་པའི་བཤད་པ de bzhin gshegs pa dgra bcom pa yang dag par rdzogs pa'i sangs rgyas ngan song thams cad yongs su sbyong ba'i gzi brjid kyi rgyal po zhes bya ba'i brtag pa'i bshad pa C-Dདེ་བཞིན་གཤེགས་པ་དགྲ་བཅོམ་པ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་ངན་སོང་ཐམས་ཅད་ཡོངས་སུ་སྦྱོང་བ་གཟི་བརྗིད་ཀྱི་རྒྱལ་པོ་ཞེས་བྱ་བའི་བརྟག་པའི་བཤད་པ་ཞེས་བྱ་བ de bzhin gshegs pa dgra bcom pa yang dag par rdzogs pa'i sangs rgyas ngan song thams cad yongs su sbyong ba gzi brjid kyi rgyal po zhes bya ba'i brtag pa'i bshad pa zhes bya ba A
A3548
དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་དགྲ་བཅོམ་པ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་ངན་སོང་ཐམས་ཅད་ཡོངས་སུ་སྦྱོང་བ་གཟི་བརྗིད་ཀྱི་རྒྱལ་པོ་ཞེས་བྱ་བའི་བརྟག་པའི་བཤད་པ་ཞེས་བྱ་བ de bzhin gshegs pa dgra bcom pa yang dag par rdzogs pa'i sangs rgyas ngan song thams cad yongs su sbyong ba gzi brjid kyi rgyal po zhes bya ba'i brtag pa'i bshad pa zhes bya ba སརྦ་དུརྒ་ཏི་པ་རི་ཤོ་དྷ་ཡ་ཏེ་ཛོ་རཱ་ཛ་ཡ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏཱ་ཡ་ཨརྠ་ཏེ་སམྱཀྶཾ་བུདྡྷཱ་ཡ་ཀ་ལྤ་ནཱ་མ་ཊཱི་ཀ sarba durga ti pa ri sho d+ha ya te dzo rA dza ya ta thA ga tA ya ar+tha te samyak+saM bud+d+hA ya ka lpa nA ma TI ka
Location
set MW1PD95844: volume rgyud chu + rgyud ju - folios 7351-9971
Colophon དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་དགྲ་བཅོམ་པ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་ངན་སོང་ཐམས་ཅད་ཡོངས་སུ་སྦྱོང་བ་གཟི་བརྗིད་ཀྱི་རྒྱལ་པོ་སྐུ་གསུམ་གྱི་གཙུག་གཏོར་གྱི་རྒྱུད་ལས། རྒྱུད་ཕྱི་མའི་བཤད་པ་གསལ་བའི་སྒྲོན་མ་ཞེས་བྱ་བ་སློབ་དཔོན་སངས་རྒྱས་ཀུན་དགའ་སྙིང་པོས་མཛད་པ་རྫོགས་སོ། །རྒྱ་གར་གྱི་མཁན་པོ་ཀུ་མཱ་ར་ཀ་ལ་ཤ་དང་། བོད་ཀྱི་ལོ་ཙཱ་བ་ཁྱུང་པོ་ཆོས་བརྩོན་གྱི་བསྒྱུར་ཅིང་ཞུས་ཏེ་གཏན་ལ་ཕབ་པའོ de bzhin gshegs pa dgra bcom pa yang dag par rdzogs pa'i sangs rgyas ngan song thams cad yongs su sbyong ba gzi brjid kyi rgyal po sku gsum gyi gtsug gtor gyi rgyud las/ rgyud phyi ma'i bshad pa gsal ba'i sgron ma zhes bya ba slob dpon sangs rgyas kun dga' snying pos mdzad pa rdzogs so/ /rgya gar gyi mkhan po ku mA ra ka la sha dang / bod kyi lo tsA ba khyung po chos brtson gyi bsgyur cing zhus te gtan la phab pa'o
C2584
དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་དགྲ་བཅོམ་པ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་ངན་སོང་ཐམས་ཅད་ཡོངས་སུ་སྦྱོང་བའི་གཟི་བརྗིད་ཀྱི་རྒྱལ་པོ་ཞེས་བྱ་བའི་བརྟག་པའི་བཤད་པ de bzhin gshegs pa dgra bcom pa yang dag par rdzogs pa'i sangs rgyas ngan song thams cad yongs su sbyong ba'i gzi brjid kyi rgyal po zhes bya ba'i brtag pa'i bshad pa
Location
set MW1GS66030: volume rgyud ju - folios 1b1-100a5 complete text
D2628
དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་དགྲ་བཅོམ་པ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་ངན་སོང་ཐམས་ཅད་ཡོངས་སུ་སྦྱོང་བའི་གཟི་བརྗིད་ཀྱི་རྒྱལ་པོ་ཞེས་བྱ་བའི་བརྟག་པའི་བཤད་པ de bzhin gshegs pa dgra bcom pa yang dag par rdzogs pa'i sangs rgyas ngan song thams cad yongs su sbyong ba'i gzi brjid kyi rgyal po zhes bya ba'i brtag pa'i bshad pa སརྦ་དུརྒ་ཏི་པ་རི་ཤོ་དྷ་ཡ་ཏེ་ཛོ་རཱ་ཛཱ་ཡ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏཱ་ཡ་ཨརྷ་ཏེ་ས་མྱཀྶཾ་བུདྡྷཱ་ཡ་ཀལྤ་ནཱ་མ་ཊཱི་ཀ sarba durga ti pa ri sho d+ha ya te dzo rA dzA ya ta thA ga tA ya ar+ha te sa myak+saM bud+d+hA ya kalpa nA ma TI ka
e-text Location
set MW23703: volume rgyud (ju) - folios 1b1-97a7 complete text
set MW2KG209989: volume rgyud (ju) - folios 1b1-97a7 complete text
set MW2KG5013: volume rgyud (ju) - folios 1b1-97a7 complete text
Colophon དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་དགྲ་བཅོམ་པ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་ངན་སོང་ཐམས་ཅད་ཡོངས་སུ་སྦྱོང་བ་གཟི་བརྗིད་ཀྱི་རྒྱལ་པོ་སྐུ་གསུམ་གྱི་གཙུག་གཏོར་གྱི་རྒྱུད་ལས། རྒྱུད་ཕྱི་མའི་བཤད་པ་གསལ་བའི་སྒྲོན་མ་ཞེས་བྱ་བ་སློབ་དཔོན་སངས་རྒྱས་ཀུན་དགའ་སྙིང་པོས་མཛད་པ་རྫོགས་སོ། །རྒྱ་གར་གྱི་མཁན་པོ་ཀུ་མཱ་ར་ཀ་ལ་ཤ་དང་། བོད་ཀྱི་ལོ་ཙཱ་བ་ཁྱུང་པོ་ཆོས་བརྩོན་གྱི་བསྒྱུར་ཅིང་ཞུས་ཏེ་གཏན་ལ་ཕབ་པའོ de bzhin gshegs pa dgra bcom pa yang dag par rdzogs pa'i sangs rgyas ngan song thams cad yongs su sbyong ba gzi brjid kyi rgyal po sku gsum gyi gtsug gtor gyi rgyud las/ rgyud phyi ma'i bshad pa gsal ba'i sgron ma zhes bya ba slob dpon sangs rgyas kun dga' snying pos mdzad pa rdzogs so/ /rgya gar gyi mkhan po ku mA ra ka la sha dang / bod kyi lo tsA ba khyung po chos brtson gyi bsgyur cing zhus te gtan la phab pa'o
Translators and Revisors rgya gar gyi mkhan po ku mA ra ka la sha (translator) bod kyi lo tsA ba khyung po chos brtson (translator) slob dpon kun dga' snying po (author)
GT1459
དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་དགྲ་བཅོམ་པ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་ངན་སོང་ཐམས་ཅད་ཡོངས་སུ་སྦྱོང་བ་གཟི་བརྗིད་ཀྱི་རྒྱལ་པོ་ཞེས་བྱ་བའི་བརྟག་པའི་བཤེད་པ de bzhin gshegs pa dgra bcom pa yang dag par rdzogs pa'i sangs rgyas ngan song thams cad yongs su sbyong ba gzi brjid kyi rgyal po zhes bya ba'i brtag pa'i bshed pa སརྦ་དུརྒ་ཏི་པ་རི་ཤོ་དྷཱ་ཡ་ཏེ་ཛོ་རཱ་ཛཱ་ཡ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏཱ་ཡཱརྷ་ཏ་སམྱཀྶཾ་བུདྡྷ་ཡ་ཀཱལྤ་ནཱ་མ་ཊཱི་ཀ sarba durga ti pa ri sho d+hA ya te dzo rA dzA ya ta thA ga tA yAr+ha ta samyak+saM bud+d+ha ya kAlpa nA ma TI ka
Location
set MW23702: volume rgyud 'grel (gu) - folios 1b1-137b6
Colophon དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་དགྲ་བཅོམ་པ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་ངན་སོང་ཐམས་ཅད་ཡོངས་སུ་སྦྱོང་བ་གཟི་བརྗིད་ཀྱི་རྒྱལ་པོ་སྐུ་གསུམ་གྱི་གཙུག་གཏོར་གྱི་རྒྱུད་ལས། རྒྱུད་ཕྱི་མའི་བཤད་པ་གསལ་བའི་སྒྲོན་མ་ཞེས་བྱ་བ་སློབ་དཔོན་སངས་རྒྱས་ཀུན་དགའ་སྙིང་པོས་མཛད་པ་རྫོགས་སོ། །རྒྱ་གར་གྱི་མཁན་པོ་ཀུ་མཱ་ར་ཀ་ལ་ཤ་དང་། བོད་ཀྱི་ལོ་ཙཱ་བ་ཁྱུང་པོ་ཆོས་བརྩོན་གྱི་བསྒྱུར་ཅིང་ཞུས་ཏེ་གཏན་ལ་ཕབ་པའོ།། de bzhin gshegs pa dgra bcom pa yang dag par rdzogs pa'i sangs rgyas ngan song thams cad yongs su sbyong ba gzi brjid kyi rgyal po sku gsum gyi gtsug gtor gyi rgyud las/ rgyud phyi ma'i bshad pa gsal ba'i sgron ma zhes bya ba slob dpon sangs rgyas kun dga' snying pos mdzad pa rdzogs so/ /rgya gar gyi mkhan po ku mA ra ka la sha dang / bod kyi lo tsA ba khyung po chos brtson gyi bsgyur cing zhus te gtan la phab pa'o//
N2251
དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་དགྲ་བཅོམ་པ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་ངན་སོང་ཐམས་ཅད་ཡོངས་སུ་སྦྱོང་བ་གཟི་བརྗིད་ཀྱི་རྒྱལ་པོ་ཞེས་བྱ་བའི་བརྟག་པའི་བཤེད་པ de bzhin gshegs pa dgra bcom pa yang dag par rdzogs pa'i sangs rgyas ngan song thams cad yongs su sbyong ba gzi brjid kyi rgyal po zhes bya ba'i brtag pa'i bshed pa སརྦ་དུརྒ་ཏི་པ་རི་ཤོ་དྷ་ཡ་ཏེ་ཛོ་རཱ་ཛཱ་ཡ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏཱ་ཨརྷ་ཏེ་ས་མྱཀྶཾ་བུདྡྷཱ་ཡ་ཀཱལྤ་ནཱ་མ་ཊཱི་ཀ sarba durga ti pa ri sho d+ha ya te dzo rA dzA ya ta thA ga tA ar+ha te sa myak+saM bud+d+hA ya kAlpa nA ma TI ka
Location
set MW22704: volume rgyud 'grel (gu) - folios 1a1-109a2 complete text
set MW2KG5015: volume rgyud 'grel (gu) - folios 1a1-109a2
Colophon དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་དགྲ་བཅོམ་པ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་ངན་སོང་ཐམས་ཅད་ཡོངས་སུ་སྦྱོང་བ་གཟི་བརྗིད་ཀྱི་རྒྱལ་པོ་སྐུ་གསུམ་གྱི་གཙུག་གཏོར་གྱི་རྒྱུད་ལས། རྒྱུད་ཕྱི་མའི་བཤད་པ་གསལ་བའི་སྒྲོན་མ་ཞེས་བྱ་བ་སློབ་དཔོན་སངས་རྒྱས་ཀུན་དགའ་སྙིང་པོས་མཛད་པ་རྫོགས་སོ། །རྒྱ་གར་གྱི་མཁན་པོ་ཀུ་མཱ་ར་ཀ་ལ་ཤ་དང་། བོད་ཀྱི་ལོ་ཙཱ་བ་ཁྱུང་པོ་ཆོས་བརྩོན་གྱི་བསྒྱུར་ཅིང་ཞུས་ཏེ་གཏན་ལ་ཕབ་པའོ de bzhin gshegs pa dgra bcom pa yang dag par rdzogs pa'i sangs rgyas ngan song thams cad yongs su sbyong ba gzi brjid kyi rgyal po sku gsum gyi gtsug gtor gyi rgyud las/ rgyud phyi ma'i bshad pa gsal ba'i sgron ma zhes bya ba slob dpon sangs rgyas kun dga' snying pos mdzad pa rdzogs so/ /rgya gar gyi mkhan po ku mA ra ka la sha dang / bod kyi lo tsA ba khyung po chos brtson gyi bsgyur cing zhus te gtan la phab pa'o
Q3455
དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་དགྲ་བཅོམ་པ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་ངན་སོང་ཐམས་ཅད་ཡོངས་སུ་སྦྱོང་བ་གཟི་བརྗིད་ཀྱི་རྒྱལ་པོ་ཞེས་བྱ་བའི་བརྟག་པའི་བཤེད་པ de bzhin gshegs pa dgra bcom pa yang dag par rdzogs pa'i sangs rgyas ngan song thams cad yongs su sbyong ba gzi brjid kyi rgyal po zhes bya ba'i brtag pa'i bshed pa སརྦ་དུརྒ་ཏི་པ་རི་ཤོ་དྷཱ་ཡ་ཏེ་ཛོ་རཱ་ཛ་ཡ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏཱ་ཡཱརྷ་ཏེ་སམྱཀྶཾ་བུདྡྷ་ཡ་ཀཱལྤ་ནཱ་མ་ཊཱི་ཀ sarba durga ti pa ri sho d+hA ya te dzo rA dza ya ta thA ga tA yAr+ha te samyak+saM bud+d+ha ya kAlpa nA ma TI ka
Location
set MW1KG13126: volume rgyud 'grel, gu - folios 1b1-114b6 complete text
Colophon དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་དགྲ་བཅོམ་པ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་ངན་སོང་ཐམས་ཅད་ཡོངས་སུ་སྦྱོང་བ་གཟི་བརྗིད་ཀྱི་རྒྱལ་པོ་སྐུ་གསུམ་གྱི་གཙུག་གཏོར་གྱི་རྒྱུད་ལས། རྒྱུད་ཕྱི་མའི་བཤད་པ་གསལ་བའི་སྒྲོན་མ་ཞེས་བྱ་བ་སློབ་དཔོན་སངས་རྒྱས་ཀུན་དགའ་སྙིང་པོས་མཛད་པ་རྫོགས་སོ། །རྒྱ་གར་གྱི་མཁན་པོ་ཀུ་མཱ་ར་ཀ་ལ་ཤ་དང་། བོད་ཀྱི་ལོ་ཙཱ་བ་ཁྱུང་པོ་ཆོས་བརྩོན་གྱིས་བསྒྱུར་ཅིང་ཞུས་ཏེ་གཏན་ལ་ཕབ་པའོ de bzhin gshegs pa dgra bcom pa yang dag par rdzogs pa'i sangs rgyas ngan song thams cad yongs su sbyong ba gzi brjid kyi rgyal po sku gsum gyi gtsug gtor gyi rgyud las/_rgyud phyi ma'i bshad pa gsal ba'i sgron ma zhes bya ba slob dpon sangs rgyas kun dga' snying pos mdzad pa rdzogs so/_/rgya gar gyi mkhan po ku mA ra ka la sha dang /_bod kyi lo tsA ba khyung po chos brtson gyis bsgyur cing zhus te gtan la phab pa'o
Translators and Revisors khyung po chos brtson/(dharmavīrya) (translator) sangs rgyas kun dga' snying po/(buddhānandagarbha) (author)