Catalog entry rKTs-T1313
རྡོ་རྗེ་ཐེག་པའི་རྩ་བའི་ལྟུང་བའི་རྒྱ་ཆེར་བཤད་པ
rdo rje theg pa'i rtsa ba'i ltung ba'i rgya cher bshad pa

वज्रयानमूलापत्तिटीका
vajrayānamūlāpattiṭīkā

ᠸᠴᠢᠷ ᠎ᠲᠤ ᠺᠥᠯᠭᠡᠨ ᠤ ᠦᠨᠳᠦᠰᠦᠨ ᠤᠨᠠᠯ ᠢ ᠠᠭᠤᠢ ᠶᠡᠺᠡᠳᠡ ᠨᠣᠮᠯᠠᠭᠰᠠᠨ
včir-tu kölgen-ü ündüsün unal-i aγui yekede nomlaγsan

An Extensive Explanation of the Root Transgressions of the Vajra Vehicle




A3405

རྡོ་རྗེ་ཐེག་པའི་རྩ་བའི་ལྟུང་བའི་རྒྱ་ཆེར་བཤད་པ
rdo rje theg pa'i rtsa ba'i ltung ba'i rgya cher bshad pa
བཛྲ་ཡཱ་ན་མཱུ་ལ་པཏྟི་ཊཱི་ཀཱ
badzra yA na mU la pat+ti TI kA


Location
set MW1PD95844: volume rgyud zi + rgyud 'i - folios 7551-8471

Colophon
རྡོ་རྗེ་ཐེག་པའི་རྩ་བའི་ལྟུང་བའི་རྒྱ་ཆེར་འགྲེལ་པ་ལམ་གྱི་སྒྲོན་མ་ཞེས་བྱ་བ་དེ་ལ་ཕན་པར་བྱེད་པའི་ཡན་ལག་དང་བཅས་པ། སློབ་དཔོན་འཇམ་དཔལ་གྲགས་པས་མཛད་པ་རྫོགས་སོ། །མྱང་རོ་སྟག་ཚལ་དུ་དཱི་པཾ་ཀ་ར་བོད་དུ་བྱོན་ཙམ་ན་བསྒྱུར། པུ་རི་ཤའི་གྲོང་ཁྱེར་དུ་ཨ་ཙརྱ་ཨུ་པ་དྷ་ཤྲཱི་བཛྲ་ཤཱི་ལ་དང་། ལོ་ཙཱ་བ་དགེ་སློང་བརྩོན་འགྲུས་སེང་གེས་ལེགས་པར་མནོས་ཏེ་གུས་པར་བསྒྱུར་བའོ། །བལ་པོའི་ཁྱིམ་དུ་དུ་མའི་ལོ། །རིན་ཆེན་གྲགས་པ་བདག་གིས་འོངས། །འགྲེལ་དཔེ་རྙིང་པ་ལ་ཡང་བཏུགས། །ཤིན་ཏུ་ཡང་ནི་དག་པར་བགྱིས
rdo rje theg pa'i rtsa ba'i ltung ba'i rgya cher 'grel pa lam gyi sgron ma zhes bya ba de la phan par byed pa'i yan lag dang bcas pa/ slob dpon 'jam dpal grags pas mdzad pa rdzogs so/ /myang ro stag tshal du dI paM ka ra bod du byon tsam na bsgyur/ pu ri sha'i grong khyer du a tsar+ya u pa d+ha shrI badz+ra shI la dang / lo tsA ba dge slong brtson 'grus seng ges legs par mnos te gus par bsgyur ba'o/ /bal po'i khyim du du ma'i lo/ /rin chen grags pa bdag gis 'ongs/ /'grel dpe rnying pa la yang btugs/ /shin tu yang ni dag par bgyis


C2441

རྡོ་རྗེ་ཐེག་པའི་རྩ་བའི་ལྟུང་བའི་རྒྱ་ཆེར་བཤད་པ
rdo rje theg pa'i rtsa ba'i ltung ba'i rgya cher bshad pa


Location
set MW1GS66030: volume rgyud zi - folios 197b6-231b7
complete text



D2488

རྡོ་རྗེ་ཐེག་པའི་རྩ་བའི་ལྟུང་བའི་རྒྱ་ཆེར་བཤད་པ
rdo rje theg pa'i rtsa ba'i ltung ba'i rgya cher bshad pa
བཛྲ་ཡཱ་ན་མཱུ་ལ་པཏྟི་ཊཱི་ཀཱ
badzra yA na mU la pat+ti TI kA


e-text
Location
set MW23703: volume rgyud (zi) - folios 197b7-231b7
complete text
set MW2KG209989: volume rgyud (zi) - folios 197b7-231b7
complete text
set MW2KG5013: volume rgyud (zi) - folios 197b7-231b7
complete text

Colophon
རྡོ་རྗེ་ཐེག་པའི་རྩ་བའི་ལྟུང་བའི་རྒྱ་ཆེར་འགྲེལ་པ་ལམ་གྱི་སྒྲོན་མ་ཞེས་བྱ་བ་དེ་ལ་ཕན་པར་བྱེད་པའི་ཡན་ལག་དང་བཅས་པ་སློབ་དཔོན་འཇམ་དཔལ་གྲགས་པས་མཛད་པ་རྫོགས་སོ།། །།མྱང་རོ་སྟག་ཚལ་དུ་དཱི་པམ་ཀ་ར་བོད་དུ་བྱོན་ཙམ་ན་བསྒྱུར། པུ་རི་ཤའི་གྲོང་ཁྱེར་དུ་ཨཱ་ཙཨཱརྱ་ཨཽ་པ་དཧ་ཤྲཱི་བཛྲ་ཤའི་ལ་དང། ལོ་ཙཱ་བ་དགེ་སློང་བརྩོན་འགྲུས་སེང་གེས་ལེགས་པར་མནོས་ཏེ་གུས་པར་བསྒྱུར་བའོ།། །།བལ་པོའི་ཁྱིམ་དུ་དུ་མའི་ལོ། །རིན་ཆེན་གྲགས་པ་བདག་གིས་འོངས། །འགྲེལ་དཔེ་རྙིང་པ་ལ་ཡང་གཏུགས། །ཤིན་ཏུ་ཡང་ནི་དག་པར་བགྱིས།། །།
rdo rje theg pa'i rtsa ba'i ltung ba'i rgya cher 'grel pa lam gyi sgron ma zhes bya ba de la phan par byed pa'i yan lag dang bcas pa slob dpon 'jam dpal grags pas mdzad pa rdzogs so// //myang ro stag tshal du dI pam ka ra bod du byon tsam na bsgyur/ pu ri sha'i grong khyer du A tsArya au pa dha shrI badzra sh'i la dang/ lo tsA ba dge slong brtson 'grus seng ges legs par mnos te gus par bsgyur ba'o// //bal po'i khyim du du ma'i lo/ /rin chen grags pa bdag gis 'ongs/ /'grel dpe rnying pa la yang gtugs/ /shin tu yang ni dag par bgyis// //

Translators and Revisors
dI paM ka ra (translator)
A tsAr+ya u pa d+ha shrI badzra shI la (translator)
lo tsA ba dge slong brtson 'grus seng ge (translator)
slob dpon 'jam dpal grags pa (author)



GT1318

རྡོ་རྗེ་ཐེག་པའི་རྩ་བའི་ལྟུང་བའི་རྒྱ་ཆེར་བཤད་པ
rdo rje theg pa'i rtsa ba'i ltung ba'i rgya cher bshad pa
བཛྲ་ཡཱ་ན་མཱུ་ལ་པ་ཏི་ཊཱི་ཀཱ
badzra yA na mU la pa ti TI kA


Location
set MW23702: volume rgyud 'grel (tshi) - folios 291b1-343b5

Colophon
རྡོ་རྗེ་ཐེག་པའི་རྩ་བའི་ལྟུང་བའི་རྒྱ་ཆེར་འགྲེལ་པ་ལམ་གྱི་སྒྲོན་མ་ཞེས་བྱ་བ་དེ་ལ་ཕན་པར་བྱེད་པའི་ཡན་ལག་དང་བཅས་པ། སློབ་དཔོན་འཇམ་དཔལ་གྲགས་པས་མཛད་པ་རྫོགས་སོ། །མྱང་རོ་སྟག་ཚལ་དུ་དཱི་པཾ་ཀ་ར་བོད་དུ་བྱོན་རྩ་ན་བསྒྱུར། པུ་རི་ཤའི་གྲོང་ཁྱེར་དུ་ཨཱ་ཙཪྻ་ཨུ་པ་དྷ་ཤྲཱི་བཛྲ་ཤཱི་ལ་དང་། ལོ་ཙཱ་བ་དགེ་སློང་བརྩོན་འགྲུས་སེང་གེས་ལེགས་པར་མནོས་ཏེ་གུས་པར་བསྒྱུར་བའོ། བལ་པོའི་ཁྱིམ་དུ་དུ་མའི་ལོ། རིན་ཆེན་གྲགས་པ་བདག་གིས་འོངས། འགྲེལ་དཔེ་རྙིང་པ་ལ་ཡང་བཏུགས། ཤིན་ཏུ་ཡང་ནི་དག་པར་གྱིས།།
rdo rje theg pa'i rtsa ba'i ltung ba'i rgya cher 'grel pa lam gyi sgron ma zhes bya ba de la phan par byed pa'i yan lag dang bcas pa/ slob dpon 'jam dpal grags pas mdzad pa rdzogs so/ /myang ro stag tshal du dI paM ka ra bod du byon rtsa na bsgyur/ pu ri sha'i grong khyer du A tsaR+Ya u pa d+ha shrI badz+ra shI la dang / lo tsA ba dge slong brtson 'grus seng ges legs par mnos te gus par bsgyur ba'o/ bal po'i khyim du du ma'i lo/ rin chen grags pa bdag gis 'ongs/ 'grel dpe rnying pa la yang btugs/ shin tu yang ni dag par gyis//


N2110

རྡོ་རྗེ་ཐེག་པའི་རྩ་བའི་ལྟུང་བའི་རྒྱ་ཆེར་བཤད་པ
rdo rje theg pa'i rtsa ba'i ltung ba'i rgya cher bshad pa
བཛྲ་ཡཱ་ན་མཱུ་ལ་པ་ཏི་ཊཱི་ཀཱ
badzra yA na mU la pa ti TI kA


Location
set MW22704: volume rgyud 'grel (tshi) - folios 210b4-249b1
complete text
set MW2KG5015: volume rgyud 'grel (tshi) - folios 210b4-249b1

Colophon
རྡོ་རྗེ་ཐེག་པའི་རྩ་བའི་ལྟུང་བའི་རྒྱ་ཆེར་འགྲེལ་པ་ལམ་གྱི་སྒྲོན་མ་ཞེས་བྱ་བ་དེ་ལ་ཕན་པར་བྱེད་པའི་ཡན་ལག་དང་བཅས་པ། སློབ་དཔོན་འཇམ་དཔལ་གྲགས་པས་མཛད་པ་རྫོགས་སོ། །མྱང་རོ་སྟག་ཚལ་དུ་དཱི་པཾ་ཀ་ར་བོད་དུ་བྱོན་རྩ་ན་བསྒྱུར། པུ་རི་ཤའི་གྲོང་ཁྱེར་དུ་ཨཱ་ཙརྱ་ཨུ་པ་དྷ་ཤྲཱི་བཛྲ་ཤཱི་ལ་དང་། ལོ་ཙཱ་བ་དགེ་སློང་བརྩོན་འགྲུས་སེང་གེས་ལེགས་པར་མནོས་ཏེ་གུས་པར་བསྒྱུར་བའོ། བལ་པོའི་ཁྱིམ་དུ་དུ་མའི་ལོ། རིན་ཆེན་གྲགས་པ་བདག་གིས་འོངས། འགྲེལ་དཔེ་རྙིང་པ་ལ་ཡང་བཏུགས། ཤིན་ཏུ་ཡང་ནི་དག་པར་གྱིས
rdo rje theg pa'i rtsa ba'i ltung ba'i rgya cher 'grel pa lam gyi sgron ma zhes bya ba de la phan par byed pa'i yan lag dang bcas pa/ slob dpon 'jam dpal grags pas mdzad pa rdzogs so/ /myang ro stag tshal du dI paM ka ra bod du byon rtsa na bsgyur/ pu ri sha'i grong khyer du A tsar+ya u pa d+ha shrI badz+ra shI la dang / lo tsA ba dge slong brtson 'grus seng ges legs par mnos te gus par bsgyur ba'o/ bal po'i khyim du du ma'i lo/ rin chen grags pa bdag gis 'ongs/ 'grel dpe rnying pa la yang btugs/ shin tu yang ni dag par gyis


Q3314

རྡོ་རྗེ་ཐེག་པའི་རྩ་བའི་ལྟུང་བའི་རྒྱ་ཆེར་བཤད་པ
rdo rje theg pa'i rtsa ba'i ltung ba'i rgya cher bshad pa
བཛྲ་ཡཱ་ན་མཱུ་ལ་པ་ཏི་ཊཱི་ཀཱ
badzra yA na mU la pa ti TI kA


Location
set MW1KG13126: volume rgyud 'grel, tshi - folios 245a1-287b7
complete text

Colophon
རྡོ་རྗེ་ཐེག་པའི་རྩ་བའི་ལྟུང་བའི་རྒྱ་ཆེར་འགྲེལ་པ་ལམ་གྱི་སྒྲོན་མ་ཞེས་བྱ་བ་དེ་ལ་ཕན་པར་བྱེད་པའི་ཡན་ལག་དང་བཅས་པ། སློབ་དཔོན་འཇམ་དཔལ་གྲགས་པས་མཛད་པ་རྫོགས་སོ། །མྱང་རོ་སྟག་ཚལ་དུ་དཱི་པཾ་ཀ་ར་བོད་དུ་བྱོན་ཙ་ན་བསྒྱུར། པུ་རི་ཤའི་གྲོང་ཁྱེར་དུ་ཨཱ་ཙཪྱ་ཨུ་པ་དྷ་ཤྲཱི་བཛྲ་ཤྲཱི་ལ་དང་། ལོ་ཙཱ་བ་དགེ་སློང་བརྩོན་འགྲུས་སེང་གེས་ལེགས་པར་མནོས་ཏེ་གུས་པར་བསྒྱུར་བའོ། བལ་པོའི་ཁྱིམ་དུ་དུ་མའི་ལོ། རིན་ཆེན་གྲགས་པ་བདག་གིས་འོངས། འགྲེལ་དཔེ་རྙིང་པ་ལ་ཡང་བཏུགས། ཤིན་ཏུ་ཡང་ནི་དག་པར་གྱིས
rdo rje theg pa'i rtsa ba'i ltung ba'i rgya cher 'grel pa lam gyi sgron ma zhes bya ba de la phan par byed pa'i yan lag dang bcas pa/_slob dpon 'jam dpal grags pas mdzad pa rdzogs so/_/myang ro stag tshal du dI paM ka ra bod du byon tsa na bsgyur/_pu ri sha'i grong khyer du A tsaR+ya u pa d+ha shrI badzra shrI la dang /_lo tsA ba dge slong brtson 'grus seng ges legs par mnos te gus par bsgyur ba'o/_bal po'i khyim du du ma'i lo/_rin chen grags pa bdag gis 'ongs/_'grel dpe rnying pa la yang btugs/_shin tu yang ni dag par gyis

Translators and Revisors
brtson 'grus seng ge/(vīryasiṁha) (translator)
'jam dpal grags pa/(mañjuśrīkīrti) (author)



Additional miscellaneous Collections

Mongolian Canon


Upadhaśrīvajraśīla
brtson 'grus seng ge
Mañjuśrīkīrti

source rKTs &